Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier verschillende malen opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft dit reeds verschillende malen opgemerkt, ook in zijn advies bij de wet van 22 juli 1993 zelf, maar laatst nog in zijn arrest nr. 98.735 van 7 september 2001.

Le Conseil d'État l'a fait remarquer à diverses reprises, déjà dans son avis relatif à la loi du 22 juillet 1993 elle-même, mais aussi dernièrement encore dans son arrêt nº 98.735 du 7 septembre 2001.


Wat betreft de publieke opinie, die hier verschillende malen genoemd is, kan ik slechts toevoegen dat degenen die verwijzen naar de opiniepeilingen en vragen om een referendum, vaak dezelfde mensen zijn die tegen een referendum waren met betrekking tot een andere zeer belangrijke kwestie, namelijk het nieuw Europees Verdrag.

En ce qui concerne l’opinion publique, qui a été mentionnée ici à plusieurs reprises, je peux seulement ajouter que ceux qui font allusion aux sondages d’opinion et demandent un référendum sont souvent les mêmes qui sont contraires à un référendum sur d’autres questions importantes, à savoir le nouveau Traité européen.


Het is namelijk ook hier verschillende malen opgemerkt: stabiliteit in Irak betekent ook stabiliteit in de regio.

Après tout, comme on l’a dit plus d’une fois dans cette Assemblée, la stabilité en Irak signifie aussi la stabilité dans la région.


Ik wil kort ingaan op de compromissen in de tweede lezing die van belang zijn voor mijn fractie: het eerste betreft de kwestie van straffen die hier reeds verschillende malen ter sprake is gebracht.

Permettez-moi d'évoquer brièvement les compromis de la deuxième lecture, qui sont importants pour mon groupe: le premier concerne la question des sanctions, qui a souvent été mise sur le tapis.


Er is verschillende malen door verschillende afgevaardigden opgemerkt dat er problemen zijn bij het vinden van voldoende middelen voor de financiering van het Speciale Tribunaal.

Un certain nombre de membres ont indiqué à plusieurs reprises que des difficultés subsistent quant à l’obtention de fonds suffisants pour financer le Tribunal spécial.


Zoals al verschillende malen is opgemerkt, komt dit debat precies op tijd, gezien het terugroepen deze zomer, en ook deze week weer, van gevaarlijke producten uit China, die waren verkocht terwijl ze het CE-merk droegen – waardoor onze consumenten waren wijsgemaakt dat producten die dit merk dragen veilig zijn en voldoen aan de EU-normen.

Comme indiqué précédemment à plusieurs reprises, il s’agit d’un débat d’actualité, étant donné les annonces de rappel de produits fabriqués en Chine, cet été et à nouveau cette semaine, et qui étaient commercialisés sous le marquage CE de conformité – trompant ainsi nos consommateurs en leur faisant croire que les produits répondaient aux normes de sécurité et de conformité de l’UE.


Hieruit volgt, zoals de Raad van State reeds verschillende malen opgemerkt heeft, dat de verwijzing naar de wijziging aangebracht in artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens slechts gehandhaafd dient te worden indien de voormelde wet van 11 december 1998 in werking zou treden vóór de ondertekening van het thans onderzochte koninklijk besluit.

Dès lors, comme le Conseil d'Etat l'a déjà observé à plusieurs reprises, la référence à la modification apportée à l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ne devra être maintenue que si la loi précitée du 11 décembre 1998 venait à entrer en vigueur avant la signature de l'arrêté royal présentement examiné.


Vervolgens moet worden opgemerkt dat het toepassingsgebied van de wet op het bestaansminimum diverse malen bij koninklijk besluit werd uitgebreid tot verschillende categorieën van vreemdelingen.

Il convient ensuite d'observer que le champ d'application de la loi relative au minimum de moyens d'existence a été étendu à diverses reprises par arrêté royal à plusieurs catégories d'étrangers.


De evaluatie leidde tot een groot aantal verschillende conclusies, die hier niet allemaal kunnen worden vermeld, maar zeker is dat er mankementen werden opgemerkt op gebied van coördinatie en coherentie van de hulp, alsook voor wat betreft het betrekken van de lokale overheden bij de hulpverlening. b) et c) De Belgische Ontwikkelingssamenwerking is nog slechts voor enkele maanden aanwezig voor het einde van een project ten gunste v ...[+++]

Les conclusions sont nombreuses et il est impossible de les détailler ici, mais il est certain que des manquements ont été constatés tant au niveau de la coordination et de la cohérence des aides apportées qu'au niveau de l'implication des autorités locales. b) et c) La coopération belge n'est plus présente actuellement que pour quelques mois dans le cadre d'une fin de projet en faveur des pêcheurs sri lankais.


w