Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

2. De experten van alle CIC's 101 en de Hulpcentra 112/100, die werken met de dispatchingsoftware CAD ASTRID, hebben hierover uitleg gekregen van NV ASTRID, de leverancier van dispatchingtechnologie.

2. Les experts de tous les CIC 101 et des Centres de secours 112/100, qui travaillent avec le logiciel de dispatching CAD ASTRID ont reçu des explications à ce sujet de la part d'ASTRID SA, fournisseur de la technologie de dispatching.


De experten van de noodcentrales die aan de initiële technische en operationele testen deelnemen, hebben hierover uitleg gekregen van de NV ASTRID, die het dispatchingprogramma op technisch vlak coördineert.

Les experts des centres d'appels urgents qui participent aux tests techniques et opérationnels initiaux ont reçu des explications à cet effet de la part de la SA ASTRID, chargée de la coordination technique du programme de dispatching.


1. a) Was u op de hoogte van deze problemen? b) Hebben uw inspectiediensten hierover meldingen gekregen en/of vaststellingen gedaan?

1. a) Étiez-vous au fait de ces problèmes? b) Vos services d'inspection ont-ils eu connaissance de cas concrets et/ou ont-ils procédé à des constatations en la matière?


« De Koning, na hierover advies te hebben gekregen van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, bepaalt de regels waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in dergelijke gevallen tegemoetkomt in de kosten van de betrokken farmaceutische specialiteiten».

« Le Roi, après avoir recueilli l'avis de la Commission de remboursement des médicaments, fixe les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé intervient, dans ces cas, dans le coût des spécialités pharmaceutiques concernées».


De heer De Bock verklaart dat de posten hierover duidelijke instructies hebben gekregen.

M. De Bock précise que des instructions claires ont été adressées aux postes à ce sujet.


« De Koning, na hierover advies te hebben gekregen van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, bepaalt de regels waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in dergelijke gevallen tegemoetkomt in de kosten van de betrokken farmaceutische specialiteiten».

« Le Roi, après avoir recueilli l'avis de la Commission de remboursement des médicaments, fixe les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé intervient, dans ces cas, dans le coût des spécialités pharmaceutiques concernées».


« De Koning, na hierover het bovenvermelde advies te hebben gekregen van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, bepaalt de regels waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in dergelijke gevallen tegemoetkomt in de kosten van de betrokken farmaceutische specialiteiten».

« Le Roi, après avoir reçu l'avis décrit ci-dessus, de la Commission de remboursement du médicament, fixe les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé intervient, dans ces cas, dans le coût des spécialités pharmaceutiques concernées».


Uit het antwoord op een vraag van Vlaams volksvertegenwoordiger Luk Van Nieuwenhuysen hierover aan de Vlaamse minister van Mechelen, liet deze evenwel weten nog geen uitnodiging voor deze werkgroep te hebben gekregen.

Dans sa réponse à une question posée par le député flamand Luk Van Nieuwenhuysen, le ministre flamand Van Mechelen a cependant déclaré qu'il n'avait pas été invité à ce groupe de travail.


De verantwoordelijke persoon moet de nodige bekwaamheid, ervaring en kennis inzake GDP hebben en hierover een opleiding hebben gekregen.

La personne responsable aura les compétences et l’expérience adéquates ainsi que des connaissances et une formation en BPD.


Ik wil erop wijzen dat we in juli 1994 de eerste mededeling van de Commissie hierover hebben gekregen. Daarin werden vele problemen besproken. In december van datzelfde jaar volgden er aanbevelingen, in 1998 kwam de tweede mededeling en in 2000 hebben deskundigen vastgesteld dat nog niet eens de helft van de maatregelen in de lidstaten was omgezet.

Je tiens à remarquer que la première communication de la Commission dans laquelle de nombreux problèmes étaient abordés nous a été adressée en juillet 1994. Elle a été suivie de recommandations en décembre de la même année, puis d’une deuxième communication en 1998 et, enfin, des experts ont constaté en 2000 que pas même la moitié des mesures étaient mises en œuvre concrètement dans les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover hebben gekregen' ->

Date index: 2024-08-20
w