Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor nodig zouden » (Néerlandais → Français) :

Voorgesteld besluit : Onverminderd de bevoegdheden die zijn toegekend in overeenstemming met de vorige agendapunten, verleent de vergadering een bijzondere volmacht aan de Secretaris-Generaal, met mogelijkheid van indeplaatsstelling, om alle nodige en nuttige handelingen te stellen teneinde gevolg te geven aan de hiervoor genomen besluiten, en met name alle aanpassingen en inschrijvingen te doen die nodig zouden zijn in de desbetre ...[+++]

Décision proposée : Sans préjudice des compétences qui sont octroyées conformément aux points précédents de l'ordre du jour, l'Assemblée confère une procuration spéciale à l'Administrateur délégué, avec pouvoir de substitution, pour accomplir toutes les démarches nécessaires et utiles visant à donner suite aux décisions qui précèdent, et notamment pour faire toutes les adaptations et inscriptions qui s'avéreraient nécessaires dans les registres des titres nominatifs concernés, et pour accomplir toutes les formalités auprès du registre des personnes morales, et, le cas échéant, auprès de l'Administration de la Taxe sur la Valeur Ajoutée, ...[+++]


De basisidee is dat de categorieën 2 en 6 meer en meer financiële inspanningen zouden moeten doen maar dat zij niet altijd de hiervoor nodige de financiële draagkracht hebben.

L'idée de base est que les catégories 2 et 6 devraient consentir des efforts de plus en plus importants, mais qu'elles ne disposaient pas toujours de la capacité financière requise.


De contracten van Polyship zouden overgenomen worden door de firma S.V. B. uit Antwerpen die hiervoor niet over de nodige know-how beschikt en daarom beroep zou doen op Polyship en Eni.

Les contrats passés avec Polyship seraient repris par la société S.V. B. d'Anvers, qui ne dispose pas du savoir-faire nécessaire et ferait dès lors appel à Polyship et à l'Eni.


De Hoge Raad voor de Justitie wenst hier niettemin de nadruk te leggen op de noodzaak om hiervoor in de gevangenissen een aangepaste infrastructuur te voorzien (aangepaste lokalen en akoestiek) evenals de nodige organisatorische maatregelen te voorzien opdat de voorzitter zijn politiebevoegdheid tijdens de zitting ten volle zou kunnen uitoefenen en opdat de slachtoffers die wensen gehoord te worden niet in direct contact zouden treden met de dader ...[+++]

Le Conseil supérieur de la Justice souhaite néanmoins mettre l'accent sur la nécessité de prévoir une infrastructure adaptée (des locaux et une acoustique appropriés) ainsi que de prévoir les mesures nécessaires en matière d'organisation afin que le président puisse exercer pleinement sa compétence de police de l'audience et que les victimes qui souhaitent être entendues n'entrent pas en contact direct avec l'auteur.


De contracten van Polyship zouden overgenomen worden door de firma S.V. B. uit Antwerpen die hiervoor niet over de nodige know-how beschikt en daarom beroep zou doen op Polyship en Eni.

Les contrats passés avec Polyship seraient repris par la société S.V. B. d'Anvers, qui ne dispose pas du savoir-faire nécessaire et ferait dès lors appel à Polyship et à l'Eni.


Ik wilde vooral ook voorkomen dat er een nieuw extra betalingssysteem zou worden ingevoerd, aangezien hiervoor aanvullende toezicht- en sanctiesystemen nodig zouden zijn om de landbouw milieuvriendelijker te maken.

De mon point de vue, il était important d’éviter d’introduire un nouveau régime de paiement supplémentaire qui conduirait à un contrôle supplémentaire et à des régimes de sanction pour le verdissement.


Mag ik erop wijzen dat, als we ons op de twaalf plenaire weken per jaar zouden concentreren en ook nog alle vijf dagen in deze weken volledig zouden benutten, we de dure en onnodige mini-plenaire vergaderingen in Brussel niet nodig zouden hebben en hiervoor achterbanweken in de plaats zouden kunnen stellen.

Je tiens à dire clairement que si nous nous concentrions sur les 12 semaines plénières sur l’année en utilisant pleinement les cinq jours de la semaine comme autrefois, nous pourrions renoncer aux mini-séances plénières de Bruxelles, inutiles et coûteuses, et les remplacer par des semaines passées dans nos circonscriptions.


De extra proeven die hiervoor nodig zouden zijn, zouden in geen verhouding staan tot de waarde van de verkregen gegevens.

Par ailleurs, les tests supplémentaires rendus nécessaires par une telle mesure seraient totalement disproportionnés par rapport à la valeur des données produites.


Momenteel laat geen enkele tekst de controle toe van de elektronische briefwisseling van de ambtenaren van de FOD Financiën. Er wordt ook geen enkele controle beoogd zonder dat hiervoor eerst de nodige reglementaire maatregelen zouden genomen zijn in overeenstemming met de hiervoor voorziene instanties.

Aucun texte ne permet à l'heure actuelle de contrôler le courrier électronique des agents du SPF Finances et aucun contrôle n'est envisagé sans la prise préalable de mesures réglementaires ad hoc prises en accord avec les instances prévues à cet effet.


Wij zouden tot slot graag van u willen horen hoe ver men is met de noodzakelijke herstructurering van de bewapeningsindustrie en de industrie voor militaire uitrusting, en hoeveel begrotingsmiddelen hiervoor nodig zullen zijn.

Nous vous interrogeons aussi sur le point où nous en sommes concernant la nécessaire restructuration des industries d'armement et d'équipement militaire et sur les moyens budgétaires qui s'avéreraient nécessaires.


w