Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor zouden voldoende aanvullende " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de GS-programma's van 1996 en 1997 heeft de Commissie hiervoor in totaal 3 miljoen euro toegewezen, maar een studie ter selectie van mogelijke projecten, die zij in 1997 in opdracht had gegeven, werd stopgezet, hoewel zij er in de voorlopige conclusies op had gewezen dat de inspanningen ter verbetering van het grensbeheer aan deze zijde van de grens (Phare-landen) hun doel zouden missen indien aanvullende werkzaamheden aan gene zijde (Tacis-landen) uitbleven.

La Commission a dévolu un montant total de 3 millions d'euros à cette question au titre des PCT 1996 et 1997, mais une étude réalisée pour la Commission en 1997 visant à identifier d'éventuels projets a été abandonnée, et ce en dépit du fait que ses conclusions préliminaires soulignaient que les efforts pour améliorer la gestion des frontières d'un côté de la frontière (Phare) ne seraient pas suffisants sans des efforts correspondants de l'autre côté de la frontière (Tacis).


Hiervoor kan worden gesteund op het Aanvullend protocol van 1997 ( ETS 167) bij de Raad van Europa- Overeenkomst van 1983 inzake overbrenging van gevonniste personen, dat in artikel 3 de mogelijkheid creëert om aan het thuisland van veroordeelde vreemdelingen, die na eventueel uitzitten van hun straf in het land van veroordeling, het land zouden worden uitgezet of het bevel krijgen het grondgebied te verlaten, ...[+++]

Cette mesure se fonde sur le Protocole additionnel de 1997 ( STE 167) à la Convention de 1983 du Conseil de l’Europe sur le transfèrement des personnes condamnées, dont l’article 3 permet de demander au pays d’origine d’étrangers condamnés, qui auraient été éloignés du pays ou auraient reçu l’ordre de quitter le territoire après avoir éventuellement purgé leur peine dans le pays de condamnation, de prendre en charge l’exécution de la peine, de sorte que les condamnés puissent directement y purger leur peine et ce, sans que leur consentement à un tel transfert de l’exécution du jugement ne soit requis.


49. meent dat het Parlement de enige Europese openbare instelling is die een vergoeding voor de kosten van de uitoefening van het ambt uitbetaalt op particuliere en persoonlijke bankrekeningen zonder dat deze uitgaven worden gecontroleerd of hiervoor bewijsstukken worden vereist; vermoedt dat de leden bijzonder kritisch zouden staan tegenover andere organen als die blijk zouden geven van een dergelijk gebrek aan toezicht op het gebruik van overheidsgelden; verzoekt de secretaris-generaal om lichte regelingen voor te stellen die ervo ...[+++]

49. est d'avis que le Parlement est la seule institution publique européenne qui verse une indemnité censée couvrir les frais de gestion administrative sur des comptes privés et personnels sans exiger le moindre récépissé ni le contrôle de la dépense; présume que les députés se montreraient extrêmement critiques à l'égard de tout autre organe qui négligerait de contrôler ainsi l'usage de fonds publics; demande au secrétaire général de proposer des aménagements légers pour veiller à ce que l'indemnité de frais généraux soit utilisée aux fins prévues et ne puisse pas représenter un revenu privé supplémentaire pour les députés;


In ruil hiervoor zouden de Raad en de Commissie moeten instemmen met enige aanvullende amendementen op Verordening (EG) nr. 428/2009 die er toe bijdragen de EU-regeling voor producten voor tweeërlei gebruik democratischer en transparanter te maken.

En échange, le Conseil et la Commission devraient accepter certains amendements supplémentaires au règlement n° 428/2009 qui contribuent à rendre le régime communautaire concernant les biens à double usage plus démocratique et plus transparent.


Hiervoor zouden voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking van de lidstaten moeten worden gesteld.

À cet effet, des fonds supplémentaires suffisants devraient être mis à la disposition des États membres.


Hiervoor zouden voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking van de lidstaten moeten worden gesteld, hetgeen niet blijkt uit het financieel memorandum van de Commissie.

À cet effet, des fonds supplémentaires suffisants devraient être mis à la disposition des États membres, ce qui ne ressort pas de la fiche financière présentée par la Commission.


Het actieplan werd beoordeeld op grond van de benadering van het Parlement dat de visserijsector gecompenseerd dient te worden voor de negatieve gevolgen van de hervorming door begeleidende sociale maatregelen Hiervoor dienen voldoende aanvullende bijzondere middelen te worden uitgetrokken die los staan van de middelen die reeds aan de sector werden toegewezen.

Le plan d'action a été évalué sur la base de l'approche du Parlement selon laquelle le secteur de la pêche devrait obtenir compensation pour les effets négatifs de la réforme par la présentation de mesures d'accompagnement adéquates en matière de protection sociale.


Hiervoor moeten voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking van de lidstaten worden gesteld.

À cet effet, des fonds supplémentaires suffisants devraient être mis à la disposition des États membres.


Aanvullend op de hiervoor beschreven opties, die de belangrijkste componenten van de strategie zouden vormen, zijn er een aantal begeleidende maatregelen mogelijk.

Les options évoquées ci-dessus, qui constitueraient les principaux axes de la stratégie, pourraient être assorties de toute une série de mesures d'accompagnement.


In het kader van de GS-programma's van 1996 en 1997 heeft de Commissie hiervoor in totaal 3 miljoen euro toegewezen, maar een studie ter selectie van mogelijke projecten, die zij in 1997 in opdracht had gegeven, werd stopgezet, hoewel zij er in de voorlopige conclusies op had gewezen dat de inspanningen ter verbetering van het grensbeheer aan deze zijde van de grens (Phare-landen) hun doel zouden missen indien aanvullende werkzaamheden aan gene zijde (Tacis-landen) uitbleven.

La Commission a dévolu un montant total de 3 millions d'euros à cette question au titre des PCT 1996 et 1997, mais une étude réalisée pour la Commission en 1997 visant à identifier d'éventuels projets a été abandonnée, et ce en dépit du fait que ses conclusions préliminaires soulignaient que les efforts pour améliorer la gestion des frontières d'un côté de la frontière (Phare) ne seraient pas suffisants sans des efforts correspondants de l'autre côté de la frontière (Tacis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor zouden voldoende aanvullende' ->

Date index: 2020-12-12
w