Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij benadrukte echter » (Néerlandais → Français) :

Hij benadrukt echter dat er lang is nagedacht over de oplossing waarvoor hij heeft gekozen en dat die tot stand kwam na diverse raadplegingen.

Il souligne cependant que la solution retenue par lui est le fruit d'une longue réflexion et de consultations diverses.


Hij benadrukt echter dat de werking van een dergelijk systeem staat of valt met de efficiëntie van de controle.

Il souligne cependant que le fonctionnement d'un tel système dépend étroitement de l'efficacité du contrôle qui est exercé.


Zoals al eerder is aangegeven, steunt de rapporteur de in het NWK voorziene vereenvoudiging en modernisering van de procedures. Hij benadrukt echter tevens de behoefte aan flexibiliteit met betrekking tot een aantal door het nieuwe kader vastgestelde verplichtingen.

Comme indiqué précédemment, la rapporteure soutient la simplification et la modernisation des procédures prévues dans le NCL, mais souhaite rappeler qu'une certaine flexibilité sera peut-être indispensable en ce qui concerne les obligations créées par ce nouveau cadre législatif.


De heer Moureaux benadrukt echter dat de onderliggende bedoelingen van het laatste akkoord lovenswaardig zijn, en hij zal dan ook de verdere ontwikkelingen met interesse blijven volgen.

M. Moureaux insiste toutefois sur le fait que les intentions sous-jacentes au dernier accord sont louables, il suivra avec intérêt l'évolution de la situation.


De heer Fournaux benadrukt echter dat hij niet gekant is tegen een herformulering van de bepaling of tegen het invoegen van die bepaling in een ander wettelijke kader.

M. Fournaux souligne toutefois qu'il n'est pas opposé à une reformulation de la disposition ou à son inscription dans un autre cadre légal.


Hij benadrukt echter dat de invoering van euro-obligaties "de rechtsgrondslagen voor het voorstel te buiten gaat"; een dergelijk instrument moet nader worden omschreven om na te gaan of er een geschikte rechtsgrondslag is.

Cet avis souligne cependant que l'introduction d'euro-obligations "excède la base juridique de la proposition"; un tel instrument devrait être mieux défini afin de déterminer s'il existe une base juridique appropriée.


Hij benadrukt echter dat deze optie gepaard moet gaan met adequate algemene plafonds en een passende en goed gefinancierde flexibiliteit binnen en buiten het kader, om de problemen die zich in de periode 2007-2013 hebben voorgedaan te voorkomen.

Il souligne toutefois que cette option doit comporter des plafonds globaux suffisants ainsi qu'une souplesse appropriée et dûment financée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du cadre, de sorte que soient évités les problèmes rencontrés durant la période 2007-2013;


Hij benadrukt echter dat deze partnerschappen snel en efficiënt moeten worden geïmplementeerd.

Toutefois, il souligne la nécessité de leur mise en œuvre rapide et efficace.


Hij heeft echter benadrukt dat deze doelen niettemin cruciaal zijn geweest doordat zij nuttige maatregelen ten behoeve van de biodiversiteit hebben opgeleverd.

Il a toutefois souligné que ces objectifs ont joué un rôle essentiel puisqu’ils ont permis la mise en place de mesures utiles en faveur de la biodiversité.


Hij benadrukte echter dat bij onderzoeken op een evenwichtige manier met verschillende belangen rekening moet worden gehouden.

Il a cependant souligné qu’en cas d’enquête, différents intérêts doivent être mis en balance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij benadrukte echter' ->

Date index: 2021-04-11
w