Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij eigenlijk wilde " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens kan de crimineel in de pc's of website van de organisatie die hij eigenlijk wilde binnendringen.

Ensuite, le cybercriminel peut s'introduire dans l'ordinateur ou le site web de l'organisation qu'il visait.


Vervolgens kan de crimineel in de pc's of de website van de organisatie die hij eigenlijk wilde binnendringen.

Ensuite, le cybercriminel peut s'introduire dans l'ordinateur ou le site web de l'organisation qu'il visait.


Hoewel de in de commissie aangenomen amendementen niet strookten met wat hij voorstond – eigenlijk wilde hij geen amendementen – verdedigde hij niettemin het standpunt van de commissie in de onderhandelingen die hebben geleid tot overeenstemming over de eerste lezing.

Bien que les amendements votés en commission n’aient pas été ce qu’il voulait - en fait il ne voulait pas d’amendement du tout - il a tout de même défendu la position de la commission lors des négociations qui ont conduit à cet accord en première lecture.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die ik wilde stellen was eigenlijk bedoeld voor de heer Barroso, maar aangezien hij er niet is, zal ik haar tot het Belgische voorzitterschap richten.

– Monsieur le Président, la question que je veux poser était initialement adressée à M. Barroso, mais comme il n’est pas là, je voudrais l’adresser à la Présidence belge.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde eigenlijk alleen maar iets zeggen over de opmerking van de heer Clark. Hij heeft beweerd dat we in de Europese Unie een gerechtshof van marionetten hebben.

– (DE) Monsieur le Président, je voulais en réalité réagir aux propos qu’a tenus M. Clark, qui a affirmé que nous avions une cour fantoche dans l’Union européenne.


Hij wilde werkgelegenheid eigenlijk niet gebruiken als doelstelling voor belastingbeleid, zijn opvatting was dat het belastingbeleid daar niet voor bedoeld was.

Il ne voulait pas faire de l’emploi l’objectif de la politique fiscale.


In de laatste alinea van de inleiding op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1746 van 22 november 2004 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-33, blz. 2377) en in het derde luik van mijn eigenlijke vraagstelling, alsook in het vierde luik van mijn vraag nr. 3-2378 van 24 maart 2005 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-48, blz. 4069), vroeg ik de geachte minister of hij aan zijn diensten de opdracht wilde geven om hun inform ...[+++]

Dans le dernier alinéa de l'introduction à ma question écrite nº 3-1746 du 22 novembre 2004 (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-33, p. 2377) et dans le troisième volet de ma question proprement dite, de même que dans le quatrième volet de ma question nº 3-2378 du 24 mars 2005 (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-48, p. 4069), je demandais à l'honorable ministre s'il envisageait de charger ses services de compléter l'information destinée au citoyen, de manière à indiquer clairement dans quel cas une demande de régularisation est utile ou non.


In de laatste alinea van de inleiding op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1746 van 22 november 2004 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-33, blz. 2377) en in het derde luik van mijn eigenlijke vraagstelling, alsook in het vierde luik van mijn vraag nr. 3-2378 van 24 maart 2005 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-43, blz), vroeg ik de geachte minister of hij aan zijn diensten de opdracht wilde geven om hun inform ...[+++]

Dans le dernier alinéa de l'introduction à ma question écrite nº 3-1746 du 22 novembre 2004 (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-33, p. 2377) et dans le troisième volet de ma question proprement dite, de même que dans le quatrième volet de ma question nº 3-2378 du 24 mars 2005 (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-43, p), je demandais à l'honorable ministre s'il envisageait de charger ses services de compléter l'information destinée au citoyen, de manière à indiquer clairement dans quel cas une demande de régularisation est utile ou non.


- Ik wilde me eigenlijk eerst richten tot de voorzitter van de Quaestuur, de heer Schouppe, maar waarschijnlijk is hij gaan tafelen.

- J'aurais voulu m'adresser d'abord au président de la Questure, M. Schouppe, mais il est sans doute parti dîner.


Met zijn oproep wilde hij beklemtonen dat de Russische autoriteiten de veiligheid van de Novaya Gazeta-journalisten (en eigenlijk die van Russische journalisten in het algemeen) nog altijd niet serieus nemen.

Par cet appel, il voulait souligner le fait que les autorités russes ne prennent toujours pas la sécurité des journalistes de Novaya Gazeta (et des journalistes russes en général) au sérieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij eigenlijk wilde' ->

Date index: 2024-11-27
w