Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij heeft jarenlange ervaring in hr-beleid " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat Dirk Léonard beschikt over een expertise inzake management, hij heeft jarenlange ervaring in HR-beleid, hij is huidig directeur HR bij de Stad Brussel en heeft daarnaast ook ervaring met Brussel Mobiliteit en het Gewestelijke mobiliteitsbeleid;

Vu le fait que Dirk Léonard dispose d'une expertise en matière de management, il a une expérience approfondie en ressources humaine, et est actuel directeur RH à la Ville de Bruxelles. En plus de ça il a une connaissance de Bruxelles Mobilité et de la politique régionale de mobilité ;


Gelet op het feit dat Mevr. Mireille DEZIRON heeft jarenlange ervaringen in HR-beleid.

Vu que Mme Mireille DEZIRON dispose d'une expérience de plusieurs années en politique du personnel.


Gelet op het feit dat Mireille Deziron beschikt over een expertise inzake management, ze heeft jarenlange ervaringen in HR-beleid. Ze was gedelegeerd bestuurder bij Jobpunt Vlaanderen (het Vlaams Selectiecentrum voor Overheidspersoneel) gedurende 15 jaar en is vandaag lid van het HR-comité bij de Universiteit Gent;

Vu le fait que Mireille Deziron dispose d'une expertise en matière de management, elle a une expérience approfondie en ressources humaines Elle était administratrice délégué de Jobpunt Vlaanderen (le centre de sélection pour la fonction publique) pendant 15 ans et est actuellement membre du comité RH de l'Université de Gand ;


Overwegende dat deze mandaten samen met de transversale visie van het audiovisuele beleid dat hij ontwikkeld heeft als directeur van het kabinet van de Minister-President en Secretaris van de Regering van de Franse Gemeenschap hem een nuttige ervaring geven die vereist is voor de uitoefening van dergelijk ambt;

Attendu que, ces mandats combinés avec la vision transversale des politiques en matière audiovisuelles qu'il a développée en tant que directeur de cabinet du Ministre-Président et Secrétaire du Gouvernement de la Communauté française, lui confèrent l'expérience utile requise à l'exercice d'une telle fonction ;


Hij kijkt terug op een jarenlange ervaring in het vreemdelingenrecht die hij met name heeft opgedaan bij het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties.

Il possède une expérience de plusieurs années en droit des étrangers, acquise notamment auprès du Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies.


Overwegende dat de heer Jef Mostinckx een jarenlange ervaring heeft en verscheidene opleidingen inzake bemiddeling heeft gevolgd; Dat hij een Europese Master in Bemiddeling heeft gevolgd; Dat hij is erkend als bemiddelaar in familiezaken, burgerlijke en handelszaken en sociale zaken; dat hij de auteur is van verscheidene publicaties betreffende bemiddeling,

Considérant que M. Jef Mostinckx possède plusieurs années d'expérience et a suivi plusieurs formations en matière de médiation; qu'il a suivi un Master Européen en Médiation; qu'il est agréé en tant que médiateur en matière familiale, en matière civil et commerciale et en matière sociale qu'il est l'auteur de plusieurs publications sur la médiation,


Dat de heer Marc Belliere functies heeft uitgeoefend binnen de eenheid « Beleid, beheer en ontwikkeling » bij de Algemene directie materiële middelen en de Algemene directie van de ondersteuning en het beheer, waarbij hij uitgebreid ervaring heeft opgedaan inzake evaluatiemateries, dat hij bovendien het brevet van eindevaluator behaald heeft en door zijn ...[+++] graad en anciënniteit voldoende waarborgen biedt om in alle onafhankelijkheid en sereniteit te kunnen oordelen over de aan de raad voorgelegde dossiers;

Que M. Marc Belliere a exercé des fonctions au sein de l'unité « Politique, Gestion et Développement » de la Direction générale de l'Appui et de la Gestion, dans le cadre desquelles il a acquis une large expérience en matière d'évaluation, qu'il a en outre obtenu le brevet d'évaluateur final et qu'il est à même de fournir, de par son grade et son ancienneté, suffisamment de garanties pour pouvoir se prononcer, en toute indépendance et sérénité, sur les dossiers sousmis au conseil;


Dat zijn jarenlange ervaring als advocaat en als adviseur bij de beleidsondersteuning van hem een waardevolle kandidaat maken voor een functie als deeltijds lid van de Raad; dat hij een academische loopbaan aan de KULeuven heeft, een wetenschappelijke productie, specifiek in het mededingingsrecht, voorlegt, en kan bogen op een rijke en uitzonderlijke beroepservaring op het vlak van het economisch leven van de ondernemingen;

Que ses années d'expérience en qualité d'avocat et de conseiller auprès de la cellule d'appui politique en font un candidat de valeur pour une fonction de membre à temps partiel du Conseil; qu'il atteste d'un carrière académique à la KULeuven, d'une production scientifique, particulièrement dans le droit de la concurrence, et d'une expérience professionnelle riche et exceptionnelle au niveau de la vie économique des entreprises;


3. Overweegt hij contact op te nemen — of heeft hij dit al gedaan — met de gemeenschappen om de ervaring ter zake van onderwijsinstellingen en CLB's te centraliseren en er zijn beleid mee op te baseren ?

3. Envisage-t-il de prendre contact — ou l'a-t-il déjà fait — avec les communautés, de manière à faire la synthèse de l'expérience acquise en la matière par les établissements d'enseignement et les centres d'encadrement des élèves ?


De RKW wil door zijn belangrijke knowhow die hij dankzij een jarenlange ervaring opgebouwd heeft, ertoe bijdragen de regelgeving maximaal af te stemmen op de maatschappelijke evoluties en op de terechte verwachtingen van de burger, terwijl hij ook op een loyale wijze wil meewerken aan de uitbouw van een regeling waarin de actuele tendensen en politieke klemtonen zo getrouw mogelijk worden omgezet in concrete voorstellen en studies.

Grâce à son grand savoir-faire acquis à la suite d'une expérience de nombreuses années, l'ONAFTS entend contribuer à mettre la réglementation le plus possible en concordance avec les évolutions sociales et avec les attentes légitimes du citoyen et collaborer loyalement au développement d'un régime dans lequel les tendances actuelles et les accents politiques sont convertis le plus fidèlement possible en propositions et études concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft jarenlange ervaring in hr-beleid' ->

Date index: 2021-05-23
w