Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij heeft onderzocht iets » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft onderzocht hoe de activiteiten van de federale en Vlaamse overheden die niet in de centrale diensten in Brussel plaatsvinden, gespreid worden over het land.

Il y est procédé à l'examen de la manière dont se répartissaient, sur l'ensemble du territoire belge, les activités de service public des autorités fédérale et flamande organisées en dehors des services centraux situés à Bruxelles.


Hij heeft wel iets gelezen omtrent federale kieskringen, maar daar wordt vaak iets over gezegd door diverse politieke partijen.

Il a certes lu certaines choses concernant les arrondissements électoraux fédéraux, mais c'est une matière qui fait souvent l'objet de déclarations de la part de partis politiques divers.


De verhoudingen tussen advocaten en magistraten zijn zeer bijzonder, en het lijkt hem niet opportuun dat een advocaat op zekere dag moet pleiten voor een magistraat wiens dossier hij heeft onderzocht in het kader van een tuchtprocedure.

Les rapports entre avocats et magistrats sont très particuliers et il ne lui paraît pas opportun qu'un avocat soit un jour amené à plaider devant un magistrat dont il a examiné le dossier dans le cadre d'une procédure disciplinaire.


De verhoudingen tussen advocaten en magistraten zijn zeer bijzonder, en het lijkt hem niet opportuun dat een advocaat op zekere dag moet pleiten voor een magistraat wiens dossier hij heeft onderzocht in het kader van een tuchtprocedure.

Les rapports entre avocats et magistrats sont très particuliers et il ne lui paraît pas opportun qu'un avocat soit un jour amené à plaider devant un magistrat dont il a examiné le dossier dans le cadre d'une procédure disciplinaire.


Er kan een delicate situatie ontstaan wanneer een advocaat moet pleiten voor een magistraat wiens tuchtdossier hij heeft onderzocht.

Une situation difficile peut se présenter si un avocat doit plaider devant un magistrat dont il a examiné un dossier disciplinaire.


Desgevallend beslist de Minister de erkenning van de certificerende instelling in te trekken nadat hij of zijn gemachtigde het dossier heeft onderzocht.

Après instruction du dossier par lui ou son délégué, le Ministre décide, le cas échéant, de retirer l'agrément de l'organisme certificateur.


Daaruit volgt eene hoogst nadeelige vertraging in het invorderen der Staatspenningen en, wat erger is, in sommige gevallen het totaal verlies van de schuldvordering van den Staat, omdat de belanghebbende intusschen heelemaal onvermogend is geworden, iets waarop hij overigens soms gerekend heeft wanneer hij zulke handelwijze aanwendde » (Belgisch Staatsblad, 3 maart 1935, p. 1280).

Il en résulte un retard hautement préjudiciable dans le recouvrement des deniers publics, et, chose plus grave, dans certains cas, la perte totale de la créance de l'Etat, parce que l'intéressé est devenu entre-temps tout à fait insolvable, ce que parfois, d'ailleurs, il a escompté en usant de ce procédé » (Moniteur belge, 3 mars 1935, p. 1280).


De brieven van de GGD worden gedateerd met uitzondering echter van de brief die aan elke verzoeker wordt bezorgd om hem te laten weten dat zijn dossier naar de PDOS wordt teruggestuurd en dat hij de mogelijkheid heeft om een kopie te vragen van het medische verslag dat betrekking heeft op de opdracht waarvoor hij onderzocht is.

Les courriers de l'OML sont datés à l'exception cependant de la missive transmise à chaque requérant afin de le prévenir du renvoi de son dossier au SdPSP et de la possibilité qui lui est offerte de recevoir une copie du protocole médical ayant trait à la mission pour laquelle il a été examiné.


Het behoort tot de werkgever om te beoordelen of hij voldaan heeft aan de voorwaarden van de Wet Renault en in het bijzonder of hij de vragen, argumenten en tegenvoorstellen van de werknemersvertegenwoordigers onderzocht en beantwoord heeft.

Le cas échéant, il appartient à l'employeur d'établir qu'il satisfait aux conditions fixées par la loi Renault, et notamment qu'il a examiné les questions, arguments et contre-propositions des représentants du personnel et y a répondu.


- De heer Claes heeft een kwartier gesproken, maar hij heeft amper iets gezegd over Brussel.

- M. Claes a parlé un quart d'heure mais il n'a pratiquement rien dit sur Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft onderzocht iets' ->

Date index: 2021-08-11
w