Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij hiervoor reeds " (Nederlands → Frans) :

4.1. Ook al lijkt het spreker gepast, zoals hij hiervoor reeds aanstipte, om in het kader van de strijd tegen het terrorisme de middelen van de inlichtingen- en de veiligheidsdiensten uit te breiden, het is zijn taak niet om zich te mengen in de politieke keuze bij het toekennen van een bepaalde methode zoals bedoeld in het wetsvoorstel.

4.1. Si, comme l'orateur l'a indiqué ci-dessus, il lui paraît opportun dans le cadre de la lutte contre le terrorisme d'étendre les moyens des services de renseignement et de sécurité, Il ne lui appartient pas d'intervenir dans le choix politique de leur donner telle ou telle méthode précise indiquée dans la proposition de loi.


Een student volgt een nieuwe studierichting, wanneer hij zich inschrijft voor studies die tot een academische graad leiden, zonder hiervoor reeds ingeschreven te zijn".

Un étudiant se réoriente lorsqu'il s'inscrit à des études menant à un grade académique sans y avoir déjà été inscrit».


Overwegende dat de auteur, zelfs als hij erkent dat de hinder voor het westen van het dorp Aisne (geluidsniveau en stofemissies) dreigt te verhogen wegens de gewijzigde topografie door de ontsluiting van het noordoostelijk gebied, niet besluit tot een invraagstelling van het ontwerp van gewestplanherziening en aanbevelingen maakt om die hinder te verminderen voor de omwonenden vanaf de eerste exploitatiefasen (afzonderingsmarges rondom de putten en inrichtingen zoals aarden wallen of natuurschermen, akoestische en stofemissiemeetcampagnes vooraf enz.), deze elementen reeds aan bod zijn gekomen in de hiervoor besproken thema's en onder de ...[+++]

Considérant que l'auteur, même s'il reconnait un risque d'augmentation des nuisances pour l'ouest du village d'Aisne (niveaux sonores et émissions de poussières) suite à la modification de la topographie induite par la mise en oeuvre de la zone Nord-est, ne conclut pas à une remise en cause du projet de révision de plan de secteur et émet des recommandations afin de réduire ces nuisances pour les riverains dès les premières phases de l'exploitation (zones d'isolement autour des fosses et aménagements tels que levées de terre ou écrans naturels, campagnes de mesures acoustiques et d'émissions de poussières préalables, etc.), ces éléments ...[+++]


In het kader van treinbesturing in partnerschap tussen de NMBS en Deutsch Bahn (Duitsland) of Nederlandse Spoorwegen (Nederland): - mag de treinbestuurder van de NMBS nooit gecertifieerd worden indien hij niet kan communiceren in de betreffende taal op het vereiste niveau; - wordt de talenkennis van de treinbestuurder minstens driejaarlijks geverifieerd; - wordt voorzien in de gepaste taalkundige opleiding. b) Behalve dat het Nederlands reeds vereist is in België, gelden dezelfde principes zoals hiervoor vermeld.

Dans le cadre de la conduite de train en partenariat entre la SNCB et Deutsche Bahn (Allemagne) ou Nederlandse Spoorwegen (Pays-Bas): - le conducteur SNCB ne peut jamais être certifié s'il ne sait pas communiquer dans la langue concernée au niveau requis; - les connaissances linguistiques du conducteur sont vérifiées au moins tous les trois ans; - la formation linguistique adéquate est assurée. b) Hormis que le néerlandais est déjà exigé en Belgique, ce sont les mêmes principes énoncés ci-dessus qui s'appliquent.


« Art. 283. Het personeelslid van het niveau A mag geen tweede maal dezelfde gecertificeerde opleiding volgen, indien hij hiervoor reeds geslaagd is.

« Art. 283. Le membre du personnel de niveau A ne peut suivre à deux reprises la même formation certifiée s'il l'a déjà réussie.


- de aannemer te bevragen teneinde te achterhalen of deze intussen reeds een Belgisch BTW-nummer heeft (hiertoe kan voorafgaandelijk de site van de Kruispuntbank Ondernemingen geraadpleegd worden) en of hij, wanneer hij nog niet over zulk een BTW-nummer beschikt, hiervoor reeds een aanvraag heeft ingediend en of er desgevallend aan deze aanvraag reeds een gevolg gegeven werd;

- d'interroger l'entreprise à l'effet de savoir si elle dispose d'un numéro de T.V. A. belge (consulter préalablement à ce sujet le site de la Banque-carrefour des entreprises) ou, à défaut, si elle en a fait la demande comme indiqué ci-avant, et si une suite y a déjà été donnée;


de aannemer te bevragen teneinde te achterhalen of deze intussen reeds een Belgisch BTW-nummer heeft (hiertoe kan voorafgaandelijk de site van de Kruispuntbank Ondernemingen geraadpleegd worden) en of hij, wanneer hij nog niet over zulk een BTW-nummer beschikt, hiervoor reeds een aanvraag heeft ingediend en of er desgevallend aan deze aanvraag reeds een gevolg gegeven werd;

d'interroger l'entreprise à l'effet de savoir si elle dispose d'un numéro de T.V. A. belge (consulter préalablement à ce sujet le site de la Banque-carrefour des entreprises) ou, à défaut, si elle en a fait la demande comme indiqué ci-avant, et si une suite y a déjà été donnée;


2. De aanstelling van een personeelslid in de eerstvolgende hogere rang van de categorie waartoe hij behoort, geschiedt bij keuze uit de personeelsleden die hiervoor gegadigde zijn en die reeds een minimumdiensttijd in hun rang hebben, na een onderzoek waarin de verdiensten van de betrokken personeelsleden en de door hun hiërarchieke meerderen opgestelde beoordelingsrapporten onderling worden vergeleken.

2. La nomination d'un agent au grade immédiatement supérieur de la catégorie à laquelle il appartient a lieu sur sélection parmi les agents candidats justifiant d'un minimum de temps de service dans leur grade, après examen comparatif de leurs mérites respectifs et des rapports de leurs supérieurs hiérarchiques.


6. Indien de antwoorden op de vragen 4 en 5 bevestigend zijn, welke stappen heeft hij hiervoor reeds gezet en zal hij ondernemen.

6. Si les réponses aux questions 4 et 5 sont positives, quelles démarches a-t-il déjà faites et fera-t-il en ce sens ?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij hiervoor reeds' ->

Date index: 2022-12-17
w