Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij jaren geleden " (Nederlands → Frans) :

Hij hield vol dat de zaak al meerdere jaren geleden was opgelost en dat verwijzing ernaar irrelevant was geworden.

M. González a fait valoir que la procédure avait été clôturée plusieurs années auparavant et que la référence à cette affaire ne revêtait aucune pertinence.


Jaren geleden dineerde ik in de Verenigde Staten met wijlen president Gerald Ford en hij schetste toen hoe de G7 tot stand was gekomen.

Il y a des années, je dînais aux États-Unis avec feu le président Gerald Ford, qui me décrivait la naissance du G7.


We moeten er ook voor zorgen dat degenen in Afrika die zeggen dat zich werkelijk zorgen maken over de toestand in Zimbabwe volledig hun verantwoordelijkheden op zich nemen, de werkelijkheid van de toestand onder ogen zien, Mugabe beoordelen zoals hij vandaag is en niet zoals hij jaren geleden was, en resoluut handelen om de democratische overgang in Zimbabwe te bewerkstelligen.

Nous faisons également en sorte qu’en Afrique, les personnes déclarant se soucier vraiment de ce qui se passe au Zimbabwe assument entièrement leurs responsabilités, voient la situation telle qu’elle est, jugent Mugabe à l’aune de ce qu’il est aujourd’hui et non de ce qu’il était voici plusieurs années, et agissent fermement pour entraîner une transition démocratique au Zimbabwe.


Hij wil er echter op wijzen dat deze doelstelling al jaren geleden is geformuleerd tijdens de Top van Barcelona en hij hoopt dat de lidstaten, nu de voltooiing van de interne energiemarkt opnieuw in de belangstelling staat binnen de Europese Unie, de nodige maatregelen zullen nemen om alles wat deze ontwikkeling hindert weg te nemen.

Néanmoins, il fait remarquer que cet objectif a été fixé il y a des années, lors du sommet de Barcelone, et il espère que, compte tenu du fait que l'achèvement du marché intérieur de l'énergie a pris une nouvelle importance dans l'Union européenne, les États membres prendront des dispositions décisives pour supprimer tous les obstacles au développement des interconnexions.


Tijdens de laatste stemming over dit onderwerp een paar jaar geleden had ik een amendement ingediend waarin ik vroeg om gezamenlijk optreden van de EG en de Unie van de Comoren ter bescherming van de prehistorische Coelacanth, die verondersteld werd tientallen miljoenen jaren geleden uitgestorven te zijn, tot hij in de jaren veertig van de vorige eeuw, in de diepzee ter hoogte van de Comoren, opnieuw ontdekt werd.

La dernière fois que nous avons voté sur ce sujet, il y a quelques années, j’avais inséré un amendement demandant à la CE et à l’Union des Comores d’entreprendre une action commune en vue de protéger ce «poisson d’un autre âge», le cœlacanthe, qui, alors qu’on le croyait éteint depuis des dizaines de millions d’années, a été redécouvert dans les eaux profondes au large des Comores dans les années 1940.


Een onderzoek dat hij jaren geleden op eigen initiatief heeft gedaan, heeft ertoe geleid dat de meeste communautaire instellingen en organen tegenwoordig regels hebben voor de toegang van burgers tot documenten.

Une enquête qu'il a réalisée de sa propre initiative, il y a plusieurs années, a permis à la plupart des institutions et organes communautaires d'avoir aujourd'hui une réglementation pour l'accès du public aux documents.


Afgezien van het feit dat hij tot gevolg zou hebben dat een parallelle pensioenregeling wordt ingevoerd in zoverre de overgangsbepaling gedurende 35 jaar van toepassing kan zijn, zou hij in tegenspraak zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling, aangezien rijkswachters die enkele jaren geleden hun loopbaan zijn begonnen, zich niet in dezelfde situatie van rechtmatige verwachtingen bevinden (A.6.1.2 en A.8.1.1).

Outre le fait qu'elle aurait pour effet d'instaurer un régime de pension parallèle dans la mesure où la disposition transitoire peut s'appliquer pendant 35 ans, elle contredirait l'objectif poursuivi par le législateur dès lors que des gendarmes qui ont commencé leur carrière il y a quelques années ne sont pas placés dans la même situation d'attentes légitimes (A.6.1.2 et A.8.1.1).


Elk jaar sterven anderhalf tot drie miljoen mensen aan malaria en de meesten daarvan zijn kinderen die jonger zijn dan zes jaar. Onlangs is de ziekte weer opgedoken in gebieden waar hij al tientallen jaren geleden was uitgeroeid.

Chaque année, le paludisme fait 1,5 à 3 millions de morts, dont la plupart sont des enfants de moins de six ans.


Sinds BSE en het verwante «Creuzfeld-Jacob syndroom» enkele jaren geleden media-aandacht hebben gekregen, wordt de donor ook gevraagd of hij in de jaren 80 en 90 langere tijd in het Verenigd Koninkrijk heeft verbleven.

Depuis que l'ESB et sa variante, le «syndrome de Creuzfeld-Jacob», retiennent l'attention des médias, soit depuis quelques années, on demande également au donneur s'il a séjourné pendant assez longuement aux Royaume-Uni dans les années 80 et 90.


Hij voegde eraan toe dat hij vele jaren geleden reeds tot dezelfde vaststelling was gekomen, en destijds daarover een klacht had ingediend bij de Vaste Commissie voor taaltoezicht en bij de toenmalige minister de heer Frans Van Mechelen.

Elle a ajouté qu'elle avait déjà fait ce constat il y a de nombreuses années et avait alors déposé une plainte à la Commission permanente de contrôle linguistique ainsi qu'auprès du ministre compétent de l'époque, M. Frans Van Mechelen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij jaren geleden' ->

Date index: 2023-02-26
w