Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij voor ieder onderdeel minstens zeventig " (Nederlands → Frans) :

Een persoon is geslaagd voor het examen als hij voor ieder onderdeel minstens zeventig procent van de punten behaalt.

Une personne réussit l'examen lorsqu'elle obtient pour chaque partie au moins soixante-dix pour cent des points.


Een persoon is geslaagd voor het examen als hij voor ieder onderdeel minstens vijftig procent van de punten behaalt en in totaal minstens zestig procent van de punten behaalt.

Une personne réussit l'examen lorsqu'elle obtient pour chaque partie au moins cinquante pour cent des points et au total au moins soixante pour cent des points.


Een persoon is geslaagd voor het examen module G3 als hij voor ieder onderdeel minstens vijftig procent van de punten behaalt en in totaal minstens zestig procent van de punten behaalt.

Une personne réussit l'examen du module G3 lorsqu'elle obtient pour chaque partie au moins cinquante pour cent des points et au total au moins soixante pour cent des points.


Een persoon is geslaagd voor het examen module G2 als hij voor ieder onderdeel minstens vijftig procent van de punten behaalt en in totaal minstens zestig procent van de punten behaalt.

Une personne réussit l'examen du module G2 lorsqu'elle obtient pour chaque partie au moins cinquante pour cent des points et au total au moins soixante pour cent des points.


De betrokkene is geslaagd als hij voor ieder onderdeel minstens 60 procent van de punten behaalt.

L'intéressé réussit l'examen lorsqu'il obtient au moins 60 pour cent des points pour chaque partie.


De ambassadeur meldt in punt 5 dat hij Ngirumpatse heeft geantwoord dat dit standpunt overeenstemt met de benadering van de Belgische regering voor wie het om budgettaire redenen niet mogelijk is meer dan 300 à 350 militairen in te zetten « zodat in ieder geval minstens een ander land zal moeten mede-instaan voor de veiligheid te Kigali ».

L'ambassadeur mentionne au point 5 qu'il a répondu à M. Ngirumpatse que ce point de vue correspond à la manière de voir du Gouvernement belge, selon lequel il est impossible à la Belgique, pour des raisons budgétaires, d'engager plus de 300 à 350 militaires, « zodat in ieder geval minstens een ander land zal moeten mede-instaan voor de veiligheid van Kigali ».


Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat ...[+++]

2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume qui, hors du territoire du Royaume, se sera rendu coupable d'une violation grave du droi ...[+++]


De betrokken arts wint voorafgaand alle adviezen in die hij nodig heeft om zijn beslissing toe te lichten, met name het advies van minstens één collega die gespecialiseerd is in de aandoening waaraan de patiënt lijdt, van het verplegend team en van het palliatief team, alsook van iedere derde of van iedere cel die bij de besluitvorming kan helpen.

Le médecin concerné recueille, en outre, les avis préalables nécessaires pour éclairer ses décisions, notamment l'avis d'au moins un confrère spécialisé dans la pathologie dont souffre le patient, de l'équipe soignante et de l'équipe palliative, ainsi que de tout tiers ou toute cellule d'aide à la décision susceptible d'être utilement consulté.


De betrokken arts wint voorafgaand alle adviezen in die hij nodig heeft om zijn beslissing toe te lichten, met name het advies van minstens één collega die gespecialiseerd is in de aandoening waaraan de patiënt lijdt, van het verplegend team en van het palliatief team, alsook van iedere derde of van iedere cel die bij de besluitvorming kan helpen.

Le médecin concerné recueille, en outre, les avis préalables nécessaires pour éclairer ses décisions, notamment l'avis d'au moins un confrère spécialisé dans la pathologie dont souffre le patient, de l'équipe soignante et de l'équipe palliative, ainsi que de tout tiers ou toute cellule d'aide à la décision susceptible d'être utilement consulté.


Het recht op outplacement geldt voor iedere werknemer uit de privé-sector die aan de volgende voorwaarden voldoet : de werknemer moet minstens 45 jaar zijn op het moment van ontslag, hij moet minstens 1 jaar ononderbroken in dienst zijn van de werkgever, hij mag niet ontslagen zijn om dringende redenen of met het oog op brugpensioen, hij kan geen aanspraak maken op het wettelijk rustpensioen (60 jaar) en de arb ...[+++]

La droit à l'outplacement est applicable à tout travailleur du secteur privé qui satisfait aux conditions suivantes : le travailleur doit être âgé d'au moins 45 ans au moment du licenciement, il doit avoir été au service de l'employeur pendant au moins une année sans interruption, il ne peut être licencié pour des motifs graves ou en vue de la prépension, il ne peut bénéficier de la pension légale (60 ans) et il doit avoir été mis fin au contrat de travail par l'employeur après le 15 septembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij voor ieder onderdeel minstens zeventig' ->

Date index: 2023-08-06
w