Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel asielzoekers hebben sinds " (Nederlands → Frans) :

1. Hoeveel asielzoekers hebben sinds 2013 gewerkt in de periode waarin hun asielaanvraag onderzocht werd?

1. Pouvez-vous indiquer combien de demandeurs d'asile ont travaillé durant l'examen de leur procédure depuis 2013?


Ik had aan de geachte staatssecretaris graag de volgende vragen gesteld : 1. Hoeveel asielzoekers hebben in 2015 asiel aangevraagd op basis van hun seksuele achtergrond / genderidentiteit ?

J'aimerais poser les questions suivantes au secrétaire d'État. 1. En 2015, combien de personnes ont-elles demandé l'asile sur la base de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre?


1. Van hoeveel asielzoekers die sinds 1 januari 2015 ons land binnenkwamen werden vingerafdrukken genomen?

1. De combien de demandeurs d'asile entrés dans notre pays depuis le 1er janvier 2015 les empreintes digitales ont-elles été relevées?


Hoeveel asielzoekers hebben er sinds 2007 de status van politiek vluchteling gekregen?

Pouvez-vous indiquer le nombre de demandeurs d'asile qui se sont vus accorder le titre de réfugiés politiques depuis 2007?


1. a) Hoeveel stagiairs hebben sinds 2013 bij het hoofdbestuur een onbetaalde stage verricht in het kader van hun studies in een erkende onderwijsinstelling? b) Hoeveel stagiairs hebben sinds 2013 bij de Belgische vertegenwoordigingen in het buitenland een onbetaalde stage verricht in het kader van hun studies in een erkende onderwijsinstelling, en in welke posten?

1. a) Combien de stagiaires ont-ils, depuis 2013, effectué un stage non rémunéré à l'administration centrale dans le cadre de leurs études au sein d'un établissement d'enseignement reconnu? b) Combien de stagiaires ont-ils, depuis 2013, effectué un stage non rémunéré dans les représentations belges à l'étranger dans le cadre de leurs études au sein d'un établissement d'enseignement reconnu, et dans quels postes?


3. Met het oog op een correcte toepassing van dit artikel houdt de Commissie voortdurend toezicht op de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in de lidstaten en doet zij in de in dit artikel bedoelde gevallen, na te hebben gecontroleerd hoeveel plaatsen er in deze voorzieningen daadwerkelijk beschikbaar zijn, een voorstel voor een billijke verdeling van de asielzoekers over de lidstaten, overeenkomstig artikel 80 van het VWEU.

3. La Commission européenne, aux fins de la bonne application du présent article, contrôle en permanence les structures destinées à l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres et propose, dans les cas prévus au présent article et après avoir vérifié les capacités effectives desdites structures, une répartition équitable des demandeurs d'asile entre les États membres, conformément à l'article 80 du traité FUE.


Wanneer wij kijken hoeveel middelen wij sinds de jaren veertig in zwart Afrika hebben geïnvesteerd, dan zien wij dat het gaat om vele honderden miljarden dollar of euro en het resultaat is vandaag de dag alleen maar grotere armoede en grotere ellende.

Depuis les années 40, nous avons investi des centaines de milliards de dollars ou d’euros en Afrique subsaharienne. Or, la pauvreté et la misère ne cessent de s’aggraver.


Tot slot wil de geachte afgevaardigde graag weten hoeveel van deze gevallen zich sinds het begin van 2006 hebben voorgedaan.

Enfin, l’honorable député demande combien de cas il y a eu depuis le début de l’année 2006.


hoeveel klachten de nationale instanties en de Commissie sinds de inwerkingtreding van de verordening hebben binnengekregen en welk gevolg daaraan werd gegeven;

préciser le nombre de réclamations reçues par les autorités nationales et par elle-même depuis l'entrée en vigueur du règlement, et les suites qui y ont été données;


Om te beginnen kan niet genoeg benadrukt worden, zoals het verslag van de heer Maaten dat ook doet, hoeveel voordelen de euro ons sinds de invoering heeft gebracht, hoeveel positieve aspecten er aan de eenheidsmunt zitten: de euro heeft ons stabiliteit gebracht tegen mogelijke monetaire turbulenties en crises zoals we die in het verleden gekend hebben; de euro heeft ons prijsstabiliteit gebracht, dankzij, in belangrijke mate, het ...[+++]

Je souhaiterais commencer, à l’instar de M. Maaten dans son rapport, en insistant sur les avantages de l’euro, sur les aspects positifs de la monnaie unique depuis son lancement: elle nous a apporté la stabilité en cas de fluctuations et de crises monétaires, telles que celles auxquelles nous avons été confrontés par le passé; elle nous a apporté la stabilité des prix, en grande partie grâce aux politiques monétaires réfléchies de la Banque centrale européenne; grâce à cette stabilité, nous bénéficions de faibles taux d’intérêt et d’une protection contre des risques que nous ne devons pas considérer disparus pour autant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel asielzoekers hebben sinds' ->

Date index: 2024-09-15
w