Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveel procent zware sancties zouden » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel procent zware sancties zouden naar een interprovinciale raad gaan en hoeveel zouden tot de bevoegdheid van de provinciale raden blijven behoren ?

Quel serait le pourcentage d'affaires susceptibles de sanctions lourdes confiées à un conseil interprovincial et combien relèveraient encore de la compétence des conseils provinciaux ?


Hoeveel procent zware sancties zouden naar een interprovinciale raad gaan en hoeveel zouden tot de bevoegdheid van de provinciale raden blijven behoren ?

Quel serait le pourcentage d'affaires susceptibles de sanctions lourdes confiées à un conseil interprovincial et combien relèveraient encore de la compétence des conseils provinciaux ?


6. wijst op de noodzaak om voor EU-personeel dat dienst doet in militaire en civiele missies een gedragscode op te stellen die duidelijk maakt dat seksuele uitbuiting niet te rechtvaardigen en misdadig is, en vraagt dat deze gedragscode strikt wordt gehandhaafd met zware administratieve en strafrechtelijke sancties in gevallen van seksuele geweldpleging door humanitaire medewerkers, vertegenwoordigers van internationale organisaties, vredestroepen en diplomaten; roept op tot ze ...[+++]

6. souligne la nécessité d'adopter à l'intention du personnel de l'Union européenne servant au sein de missions militaires ou civiles un code de conduite qui énonce clairement que l'exploitation sexuelle est un acte injustifiable et criminel, et tient à ce que ce code soit strictement mis en œuvre, au moyen de sévères sanctions sur les plans administratif et pénal, chaque fois que des violences sexuelles sont commises par du personnel humanitaire, des représentants des institutions internationales, des forces de maintien de la paix ou ...[+++]


6. wijst op de noodzaak om voor EU-personeel dat dienst doet in militaire en civiele missies een gedragscode op te stellen die duidelijk maakt dat seksuele uitbuiting niet te rechtvaardigen en misdadig is, en vraagt dat deze gedragscode strikt wordt gehandhaafd met zware administratieve en strafrechtelijke sancties in gevallen van seksuele geweldpleging door humanitaire medewerkers, vertegenwoordigers van internationale organisaties, vredestroepen en diplomaten; roept op tot ze ...[+++]

6. souligne la nécessité d'adopter à l'intention du personnel de l'Union européenne servant au sein de missions militaires ou civiles un code de conduite qui énonce clairement que l'exploitation sexuelle est un acte injustifiable et criminel, et tient à ce que ce code soit strictement mis en œuvre, au moyen de sévères sanctions sur les plans administratif et pénal, chaque fois que des violences sexuelles sont commises par du personnel humanitaire, des représentants des institutions internationales, des forces de maintien de la paix ou ...[+++]


Omdat het zeer belangrijk is een evenwicht te bewaren met betrekking tot de sancties die aan werkgevers kunnen worden opgelegd, heb ik door middel van amendementen geprobeerd in het verslag de bepalingen te nuanceren die te zware sancties voor werkgevers bevatten en die de weg zouden vrijmaken voor abusievelijke interpretaties.

Comme il est extrêmement important de maintenir un équilibre en matière de sanctions imposées aux employeurs, j’ai tenté, au travers des amendements que j’ai déposés, de mettre en lumière les dispositions du rapport prévoyant des sanctions trop strictes à l’encontre des travailleurs et qui pourraient laisser une marge d’interprétation susceptible de conduire à des abus.


Op 24 juni 2010 heeft de Europese Commissie immers een met redenen omkleed advies aan de Belgische overheid bezorgd wegens het niet-meedelen van nationale maatregelen ter omzetting van de bovengenoemde richtlijn binnen de opgelegde termijn en een aanhangigmaking van het Hof van Justitie van de Europese unie - met de zware financiële sancties die uit een veroordeling door het Hof zouden kunnen voortvloeien - zou vrij spoedig moeten volgen indien alle bepalingen voor de omzetting van de richtlijn niet snel van krach ...[+++]

En effet, un avis motivé - daté du 24 juin 2010 - a été adressé par la Commission européenne aux autorités belges pour non communication des mesures nationales de transposition de la directive susvisée dans le délai requis, et une saisine de la Cour de justice de l'Union européenne - avec les sanctions financières importantes qu'une condamnation par la Cour pourrait entrainer - devrait suivre dans des délais relativement brefs si l'ensemble des dispositions de transposition de la directive n'entrent pas rapidement en vigueur.


Volgens mij zouden in de procedure voor buitensporige tekorten niet alleen aan lidstaten sancties moeten worden opgelegd die stelselmatig hun verplichting niet nakomen om het criterium van Maastricht – een begrotingstekort van 3 procent – te halen, maar ook aan de lidstaten die jarenlang met onjuiste statistische gegevens beleggers en de Europese Unie hebben misleid, en daarmee de stabiliteit van de eurozone in gevaar brengen.

À mon avis, dans le cadre d’une procédure concernant les déficits excessifs, des sanctions devraient être prises non seulement à l’encontre des États membres qui manquent, de façon répétée, de se conformer à leur obligation de respecter le critère de Maastricht qui interdit un déficit public supérieur à 3 % du PIB, mais également à l’encontre de ceux qui fournissent des données statistiques falsifiées depuis des années, trompant les investisseurs et l’UE, et mettant en péril la stabilité de la ...[+++]


De leden van de Commissie visserij zouden graag willen dat de commissaris opheldering verschaft over de verklaring in eerste instantie die behelsde dat 86 procent van alle overtredingen worden bestraft met administratieve maatregelen en 14 procent met strafrechtelijke sancties.

Les membres de la commission de la pêche seraient reconnaissants au commissaire de bien vouloir répondre à notre question, en gardant à l’esprit que la déclaration préliminaire doit être clarifiée, car ce qui est indiqué, c’est que 86 % de toutes les infractions sont actuellement couvertes par des sanctions administratives et 14 % par des sanctions pénales.


Indien die fiches ontbreken, kunnen er zeer zware sancties worden opgelegd (aanslag gelijk aan 300 procent van die bedragen, cf. artikel 219 van het WIB).

Des sanctions très lourdes sont également prévues en cas d'absence de ces fiches (cotisation égale à 300% des sommes, cfr. article. 219 du même code).


Eind 2006 zouden 60 % van de postkantoren uitgerust zijn met een BC/MC-terminal. 1. In hoeveel procent van de postkantoren kan men nu betalen met BC/MC?

Fin 2006, 60 % des bureaux de poste seraient équipés d'un terminal BC/MC. 1. Quel est le pourcentage actuel des bureaux de poste équipés d'un terminal BC/MC ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel procent zware sancties zouden' ->

Date index: 2021-03-19
w