Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel schepen werden juist gecontroleerd " (Nederlands → Frans) :

3. Wat waren de concrete resultaten van deze acties? a) Hoeveel huisbezoeken werden afgelegd op hoeveel huizen in Molenbeek? b) Hoeveel inwoners werden aldus gecontroleerd op hoeveel inwoners in totaal?

3. Quels ont été les résultats concrets de ces contrôles? a) Combien de visites domiciliaires ont été effectuées dans combien d'habitations à Molenbeek? b) Combien d'habitants ont ainsi été contrôlés sur quel nombre total d'habitants?


1. Hoeveel scholen werden er gecontroleerd, hoeveel controles werden daarbij uitgevoerd en wat is het aandeel daarvan in verhouding tot het totaal aantal scholen en het totaal aantal (nieuwe) leerlingen?

1. Combien d'écoles ont-elles été contrôlées, combien de contrôles ont-ils été effectués et que représente ce chiffre par rapport au nombre total d'écoles et de (nouveaux) élèves?


2. Hoeveel taxichauffeurs werden er gecontroleerd?

2. Combien de chauffeurs de taxi ont-ils fait l'objet de contrôles?


Graag had ik een aantal gegevens bekomen betreffende fiscale fraude in de taxisector in Gent tijdens de laatste vijf jaar. 1. Hoeveel taxibedrijven werden er gecontroleerd?

Je voudrais obtenir des données relatives aux cas de fraude fiscale constatés ces cinq dernières années dans le secteur des taxis à Gand. 1. Combien de sociétés de taxis ont-elles été contrôlées?


1. Hoeveel voertuigen werden er gecontroleerd tijdens de controleactie op 26 oktober 2015?

1. Combien de véhicules ont été contrôlés pendant l'opération contrôle du 26 octobre 2015?


Zij zal bijvoorbeeld technische voorschriften voor schepen opnieuw onder de loep nemen om na te gaan of het juiste evenwicht tussen veiligheidsrisico's en nalevingskosten werd bereikt toen de overgangsbepalingen werden vastgesteld.

Ainsi par exemple, elle réexaminera les prescriptions techniques applicables aux bateaux afin de vérifier que les dispositions transitoires ont été établies en trouvant un juste équilibre entre les risques pour la sécurité et les coûts de mise en conformité.


Art. IX. 1-15.- De werkgever zorgt ervoor dat de CBM waarvan de veiligheid afhangt van de wijze van installatie, worden gecontroleerd nadat ze geplaatst werden en vooraleer ze in gebruik worden genomen, evenals na elke montage op een nieuwe locatie of een nieuwe plek, teneinde zich ervan te vergewissen dat deze CBM op de juiste wijze werden geïnstalleerd en goed functioneren.

Art. IX. 1-15.- L'employeur veille à ce que les EPC dont la sécurité dépend des conditions d'installation soient soumis à un contrôle, après installation et avant mise en service, et après chaque montage sur un nouveau site ou un nouvel emplacement, en vue de s'assurer de l'installation correcte et du bon fonctionnement de ces EPC.


De scheepvaartmaatschappijen die opgericht werden buiten de Europese Unie of de Republiek Korea en die gecontroleerd werden door de onderdanen van een Lidstaat of de Republiek Korea genieten eveneens van de bepalingen van dit artikel indien hun schepen geregistreerd zijn in deze Lidstaat of in de Republiek Korea, overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving.

Les compagnies de transport maritime établies hors de l'Union européenne ou de la République de Corée et contrôlées par des ressortissants d'un Etat membre ou de la République de Corée bénéficient également des dispositions du présent article si leurs navires sont immatriculés dans cet Etat membre ou dans la République de Corée conformément à la législation en vigueur.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Art. 17. De werkgever zorgt ervoor dat de CBM waarvan de veiligheid afhangt van de wijze van installatie, worden gecontroleerd nadat ze geplaatst werden en vooraleer ze in gebruik worden genomen, evenals na elke montage op een nieuwe locatie of een nieuwe plek, teneinde zich ervan te vergewissen dat deze CBM op de juiste wijze werden geïnstalleerd en goed functioneren.

Art. 17. L'employeur veille à ce que les EPC dont la sécurité dépend des conditions d'installation soient soumis à un contrôle, après installation et avant mise en service, et après chaque montage sur un nouveau site ou un nouvel emplacement, en vue de s'assurer de l'installation correcte et du bon fonctionnement de ces EPC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel schepen werden juist gecontroleerd' ->

Date index: 2024-10-23
w