Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveelheid van tenminste 750 miljoen " (Nederlands → Frans) :

b) de Secretaris-Generaal van de Organisatie informatie overeenkomstig artikel 29 heeft ontvangen dat de personen die verplicht zijn of zouden zijn bij te dragen ingevolge artikel 10 van het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dit Protocol, gedurende het voorgaande kalenderjaar in totaal een hoeveelheid van tenminste 750 miljoen ton bijdragende olie hebben ontvangen; elke Partij bij dit Protocol en elke Staat die een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, al dan niet met toepassing van artikel 30, vierde lid, heeft nedergelegd, indien deze Partij daarbij is, het Fondsverdrag, 1971, en het Aansprakelijkheidsv ...[+++]

b) le Secrétaire général de l'Organisation a été informé, conformément à l'article 29, que les personnes qui sont ou seraient tenues à contribution, en application de l'article 10 de la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par le présent Protocole, ont reçu, au cours de l'année civile précédente, au moins 750 millions de tonnes d'hydrocarbures donnant lieu à contribution, chaque Partie au présent protocole et chaque État qui a déposé un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion relevant ou non de l'article 30, paragraphe 4, dénonce, s'il est Partie à celles-ci, la Convention de 197 ...[+++]


b) de Secretaris-Generaal van de Organisatie informatie overeenkomstig artikel 29 heeft ontvangen dat de personen die verplicht zijn of zouden zijn bij te dragen ingevolge artikel 10 van het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dit Protocol, gedurende het voorgaande kalenderjaar in totaal een hoeveelheid van tenminste 750 miljoen ton bijdragende olie hebben ontvangen; elke Partij bij dit Protocol en elke Staat die een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, al dan niet met toepassing van artikel 30, vierde lid, heeft nedergelegd, indien deze Partij daarbij is, het Fondsverdrag, 1971, en het Aansprakelijkheidsv ...[+++]

b) le Secrétaire général de l'Organisation a été informé, conformément à l'article 29, que les personnes qui sont ou seraient tenues à contribution, en application de l'article 10 de la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par le présent Protocole, ont reçu, au cours de l'année civile précédente, au moins 750 millions de tonnes d'hydrocarbures donnant lieu à contribution, chaque Partie au présent protocole et chaque État qui a déposé un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion relevant ou non de l'article 30, paragraphe 4, dénonce, s'il est Partie à celles-ci, la Convention de 197 ...[+++]


Na opzegging door de Staten die 750 miljoen ton olie vertegenwoordigen, zal de hoeveelheid bijdragende olie ontvangen in de Staten die Lid zijn gebleven van het Fonds van 1971, tot ongeveer 400 miljoen ton verminderd zijn.

Après la dénonciation par les États représentant 750 millions de tonnes d'hydrocarbures, la quantité d'hydrocarbures donnant lieu à contribution reçue dans les États restés Membres du Fonds de 1971 sera réduite à 400 millions de tonnes environ.


Na opzegging door de Staten die 750 miljoen ton olie vertegenwoordigen, zal de hoeveelheid bijdragende olie ontvangen in de Staten die Lid zijn gebleven van het Fonds van 1971, tot ongeveer 400 miljoen ton verminderd zijn.

Après la dénonciation par les États représentant 750 millions de tonnes d'hydrocarbures, la quantité d'hydrocarbures donnant lieu à contribution reçue dans les États restés Membres du Fonds de 1971 sera réduite à 400 millions de tonnes environ.


Het zal ophouden te worden toegepast wanneer de totale hoeveelheid bijdragende olie die in de loop van een kalenderjaar werd ontvangen in alle Lidsstaten van het nieuwe Fonds dat werd opgericht krachtens het Protocol van 1992, meer dan 750 miljoen ton zal bedragen of na het verstrijken van een periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Protocol, indien deze laatste datum meer nabij is.

Il cessera de s'appliquer lorsque la quantité totale des hydrocarbures donnant lieu à contribution qui auront été reçus pendant une année civile dans tous les États membres du nouveau Fonds créé en vertu du Protocole de 1992 dépassera 750 millions de tonnes, ou à l'expiration d'une période de cinq ans après l'entrée en vigueur du Protocole, si cette dernière date est plus rapprochée.


A. overwegende dat in tijden van economische crisis de versterking van de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en economische onafhankelijkheid niet alleen een morele verplichting vormen, maar tevens een economische noodzaak; overwegende dat er meer inspanningen nodig zijn om de obstakels voor een gelijke arbeidsparticipatie van vrouwen en mannen weg te nemen teneinde de in de EU 2020-strategie opgenomen kerndoelstelling inzake de verhoging van de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt tot 75% te kunnen verwezenlijken, aangezien dit: a) tot het vrijkomen van een aanzienlijke hoeveelheid onbenut talent zou leiden, met name op het ...[+++]

A. considérant qu'en des temps de crise économique, le renforcement de la place des femmes sur le marché du travail ainsi que de leur indépendance économique n'est pas seulement un impératif moral, mais aussi une nécessité économique; que des efforts plus soutenus doivent être entrepris pour surmonter les obstacles qui empêchent une participation égale des hommes et des femmes au marché du travail et pour atteindre l'objectif, défini dans la stratégie Europe 2020, de porter le taux de participation des femmes au marché du travail à 75 %, en vue: a) de libérer un nombre considérable de talents inexploités, notamment dans le domaine des s ...[+++]


b) de Secretaris-Generaal van de Organisatie informatie overeenkomstig artikel 29 heeft ontvangen dat de personen die verplicht zijn of zouden zijn bij te dragen ingevolge artikel 10 van het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dit Protocol, gedurende het voorgaande kalenderjaar in totaal een hoeveelheid van tenminste 750 miljoen ton bijdragende olie hebben ontvangen; elke Partij bij dit Protocol en elke Staat die een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, al dan niet met toepassing van artikel 30, vierde lid, heeft nedergelegd, indien deze Partij daarbij is, het Fondsverdrag, 1971, en het Aansprakelijkheidsv ...[+++]

b) le Secrétaire général de l'Organisation a été informé, conformément à l'article 29, que les personnes qui sont ou seraient tenues à contribution, en application de l'article 10 de la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par le présent Protocole, ont reçu, au cours de l'année civile précédente, au moins 750 millions de tonnes d'hydrocarbures donnant lieu à contribution, chaque Partie au présent Protocole et chaque Etat qui a déposé un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion relevant ou non de l'article 30, paragraphe 4, dénonce, s'il est Partie à celles-ci, la Convention de 197 ...[+++]


4. Het bepaalde in het eerste tot en met het derde lid van dit artikel is van toepassing totdat de totale hoeveelheid bijdragende olie die in een kalenderjaar is ontvangen in alle Verdragsluitende Staten 750 miljoen ton heeft bereikt, of totdat een periode van 5 jaar na de datum van inwerkingtreding van het Protocol van 1992 is verstreken, welke van beide tijdstippen het eerst valt.

4. Les dispositions des paragraphes 1 à 3 du présent article seront applicables jusqu'à ce que la quantité totale d'hydrocarbures donnant lieu à contribution reçus dans l'ensemble des Etats contractants au cours d'une année civile atteigne 750 millions de tonnes ou jusqu'à l'expiration d'une période de cinq ans après l'entrée en vigueur dudit Protocole de 1992, si Cette dernière date est plus rapprochée.


De Commissie heeft in haar mededeling van 29 maart 1995, getiteld "Fraude in de regeling voor douanevervoer, voorgestelde oplossingen en toekomstperspectieven"[1] de Raad en het Europees Parlement al op de hoogte gebracht van de fraude bij de regelingen voor douanevervoer die de afgelopen vijf jaar de nationale begrotingen en de communautaire begroting voor tenminste 750 miljoen ecu heeft benadeeld.

Par la communication du 29 mars 1995 intitulée "Fraude dans la procédure de transit - Solutions prévues et perspectives dégagées pour l'avenir"[1] , la Commission a déjà alerté le Conseil et le Parlement européen au sujet des fraudes affectant les procédures douanières de transit qui ont au cours des cinq dernières années causé un préjudice d'au moins 750 millions d'écus aux budgets nationaux et communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveelheid van tenminste 750 miljoen' ->

Date index: 2023-07-27
w