Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel er soms objectieve redenen aanwezig " (Nederlands → Frans) :

Hij is het eens met de andere leden van de commissie dat de algemene filosofie van het ontwerp niet mag worden ondermijnd, hoewel er soms objectieve redenen aanwezig zijn voor bepaalde arrondissementen.

Il est d'accord avec les autres membres de la commission pour considérer qu'il ne faut pas compromettre la philosophie générale du projet, même s'il existe parfois des raisons objectives de le faire pour certains arrondissements.


Interferenties waarvoor de in het wetsontwerp objectieve redenen aanwezig zijn, zijn geen aantastingen.

Les interférences justifiées par des raisons objectives visées dans le projet de loi ne constituent pas des atteintes à la vie privée.


Interferenties waarvoor de in het wetsontwerp objectieve redenen aanwezig zijn, zijn geen aantastingen.

Les interférences justifiées par des raisons objectives visées dans le projet de loi ne constituent pas des atteintes à la vie privée.


Hoewel heel veel handelsverdragen of -overeenkomsten tussen EU-landen en niet-EU-landen in een dergelijk mechanisme voorzien, is er in het geval van het TTIP veel kritiek op. De geschillenbeslechting zal dan ook maar op het einde van de onderhandelingen aan bod komen. a) Wat zijn de objectieve redenen daarvoor? b) Berust die vrees op gegronde argumenten?

Alors que ce mécanisme est présent dans de très nombreux traités ou accords commerciaux entre pays européens et extra-européens, celui est fortement décrié dans le cas du TTIP, à tel point que le sujet ne sera abordé qu'à la fin des négociations. a) Quelles en sont les raisons objectives? b) Des arguments valables sont-ils avancés pour justifier cette crainte?


Zelfs in de gekozen optiek moest men echter aannemen dat de overplaatsing van een kind soms gerechtvaardigd kan zijn door objectieve redenen die hetzij op zijn persoon, hetzij op de omgeving die het dichtst bij hem was, betrekking hebben.

Cependant, même dans l'optique choisie, il fallait admettre que le déplacement d'un enfant peut parfois être justifié par des raisons objectives touchant soit à sa personne, soit à l'environnement qui lui était le plus proche.


10 bis. Gedurende de periode waarin de uitzendkracht bij de gebruiker werkt, heeft hij, onder dezelfde voorwaarden als de vaste werknemers van die gebruiker, recht op toegang tot de bedrijfsvoorzieningen of diensten die in de onderneming van de gebruiker aanwezig zijn, zoals kantines, kinderopvang- en vervoerfaciliteiten, tenzij het verschil in behandeling om objectieve redenen gerechtvaardigd is" .

10 bis. Durant la période pendant laquelle le travailleur intérimaire travaille chez l'utilisateur, il a droit, dans les mêmes conditions que les travailleurs permanents de l'utilisateur, à accéder aux infrastructures ou aux services existants dans l'entreprise de l'utilisateur, tels que les services de restauration, les infrastructures d'accueil des enfants et les services de transport, à moins qu'une différence de traitement ne soit justifiée par des raisons objectives" .


Alleen waar de Commissie van mening is dat er bij een project geen objectieve of bonafide redenen aanwezig waren om in een vergelijkbare particuliere onderneming een voldoende rendement te verwachten op het ogenblik dat de investerings-/financieringsbeslissing wordt genomen, kan de tussenkomst behandeld worden als staatssteun" (punt 28).

Seuls les projets pour lesquels la Commission considère qu'il n'existait pas de raisons objectives ou de bonne foi d'escompter raisonnablement un taux de rendement approprié dans une entreprise privée comparable au moment où la décision d'investissement/financement a été prise peuvent être traités comme aides d'État" (point 28).


en doordat deze objectieve redenen niet aanwezig zijn en het redelijk verband van evenredigheid met het nagestreefde doel in casu alleszins niet aangetoond wordt ten aanzien van pluralistische scholen en vrije scholen, die niet gebaseerd zijn op een erkende godsdienst of levensbeschouwing, de zogenaamde methodescholen, nu artikel 25 van het onderwijsdecreet inhoudt dat een vrije-keuzeschool moet worden opgericht, indien er ten minste ouders van 16 leerlingen zijn en dit aantal in artikel 100 v ...[+++]

et en ce que ces raisons objectives ne sont pas présentes et que le rapport raisonnable de proportionnalité avec le but poursuivi n'est en tout état de cause pas démontré en l'espèce à l'égard d'écoles pluralistes et d'écoles libres qui ne sont pas fondées sur une religion ou une conception philosophique reconnue, c'est-à-dire les écoles basées sur une méthode particulière, dès lors que l'article 25 du décret relatif à l'enseignement implique qu'une école de libre choix doit être créée à la demande de parents d'au moins 16 élèves et que ce nombre est également la norme de programmation conformément à l'article 100 du décret,


Alleen wanneer de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van mening is dat er bij een project geen objectieve of bonafide redenen aanwezig waren om een voldoende rendement te verwachten op het ogenblik dat de investerings-/financieringsbeslissing werd genomen, kan de tussenkomst behandeld worden als staatssteun.

Seuls les projets pour lesquels l'Autorité de surveillance AELE considère qu'il n'existait pas de raisons objectives ou de bonne foi d'escompter raisonnablement un taux de rendement approprié dans une entreprise privée comparable au moment où la décision d'investissement et/ou de financement a été prise peuvent être considérés comme des aides d'État.


De Franstalige socialistische fractie herinnert eraan dat ze een frontale aanval op het conventionele brugpensioen onaanvaardbaar acht. Hoewel er inderdaad objectieve redenen zijn om het stelsel te herzien, meer bepaald de evolutie van de verhouding actieven/niet-actieven, mag niet uit het oog worden verloren dat hiervoor een consensus tussen werkgevers en werknemers nodig is.

Le groupe socialiste rappelle qu'il serait inacceptable de s'attaquer de manière frontale à la prépension conventionnelle, mais que s'il existe réellement des raisons objectives de revoir le système - nous connaissons l'évolution du pourcentage entre actifs et non-actifs -, il ne faut pas perdre de vue qu'il est né d'un consensus entre les employeurs et les travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel er soms objectieve redenen aanwezig' ->

Date index: 2022-04-15
w