Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel het percentage opgeloste zaken » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het percentage opgeloste zaken met 83 procent vrij hoog blijft, neemt het aantal opgeloste zaken af.

Même si le taux de résolution des différends reste assez élevé, 83 %, le nombre d’affaires résolues est en baisse.


Het slaagde erin het percentage opgeloste zaken hoog te houden (89 %) terwijl de afhandeltijd van de zaken juist verminderde.

Ce réseau est parvenu à conserver un bon taux de résolution de 89 % tout en réduisant le temps nécessaire au traitement de chaque cas.


Portugal en het Verenigd Koninkrijk wisten korte reactietijden te combineren met een hoog percentage opgeloste zaken.

Le Portugal et le Royaume‑Uni affichent des temps de réponse rapides en même temps que des taux de résolution élevés.


Bovendien, en hoewel dat geen invloed heeft op ons percentage, wenst de FOD Buitenlandse Zaken dit jaar deel te nemen aan DUO DAY, opdat mensen met een arbeidshandicap stage zouden kunnen lopen op onze FOD.

Par ailleurs, et bien que cela n'ait pas d'influence sur notre pourcentage, le SPF Affaires étrangères souhaite participer au DUO DAY cette année, permettant aux personnes avec un handicap au travail d'effectuer un stage au sein de notre administration.


7. wijst erop dat sommige Solvit-centra onderbemand zijn, en dat in 2008 het aantal opgeloste zaken is afgenomen, terwijl het aantal dagen dat nodig was voor het oplossen van een zaak is toegenomen; verzoekt alle Solvit-centra personeel te werven dat voldoende gekwalificeerd en ervaren is voor de te vervullen posten; stelt dat er meer opleiding nodig is voor het personeel van Solvit; is vol lof over het werk dat door Solvit is gedaan en is vooral tevreden over het percentage opgeloste zaken, da ...[+++]

7. constate que certains centres SOLVIT manquent de personnel et que, en 2008, le nombre des affaires résolues a baissé, tandis que le nombre moyen de jours nécessaires pour les régler s'est accru; invite tous les centres SOLVIT à recruter le personnel dûment qualifié et expérimenté nécessaire pour exercer les fonctions qui lui seront dévolues; estime que le personnel employé par SOLVIT devrait recevoir davantage de formations; félicite SOLVIT pour le travail accompli et, en particulier, pour son taux de résolution des différends, qui est resté très élevé (83 %), alors que sa charge de travail a augmenté en 2008 (de 22 % avec 1 000 di ...[+++]


7. wijst erop dat sommige Solvit-centra onderbemand zijn, en dat in 2008 het aantal opgeloste zaken is afgenomen, terwijl het aantal dagen dat nodig was voor het oplossen van een zaak is toegenomen; verzoekt alle Solvit-centra personeel te werven dat voldoende gekwalificeerd en ervaren is voor de te vervullen posten; stelt dat er meer opleiding nodig is voor het personeel van Solvit; is vol lof over het werk dat door Solvit is gedaan en is vooral tevreden over het percentage opgeloste zaken, da ...[+++]

7. constate que certains centres SOLVIT manquent de personnel et que, en 2008, le nombre des affaires résolues a baissé, tandis que le nombre moyen de jours nécessaires pour les régler s'est accru; invite tous les centres SOLVIT à recruter le personnel dûment qualifié et expérimenté nécessaire pour exercer les fonctions qui lui seront dévolues; estime que le personnel employé par SOLVIT devrait recevoir davantage de formations; félicite SOLVIT pour le travail accompli et, en particulier, pour son taux de résolution des différends, qui est resté très élevé (83 %), alors que sa charge de travail a augmenté en 2008 (de 22 % avec 1 000 di ...[+++]


1. is verheugd over het werk dat door SOLVIT is gedaan en is vooral tevreden over het percentage opgeloste zaken dat met 83% hoog bleef, hoewel de arbeidsbelasting in 2008 met een stijging van 22% tot 1000 zaken toenam en sommige SOLVIT-centra met personeelsproblemen te kampen hebben;

1. félicite SOLVIT pour le travail accompli et en particulier pour son taux de résolution des différends, qui est resté très élevé (83%), alors que sa charge de travail a augmenté en 2008 (de 22% avec 1 000 différends) et que certains centres SOLVIT sont confrontés à des problèmes d'effectifs;


Hoewel bepaalde problemen ondertussen zijn opgelost, zag de Commissie zich op aanbeveling van Commissaris Vella Karmelu, die bevoegd is voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, door de trage vooruitgang genoopt de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Bien que certains des problèmes aient été résolus depuis lors, la lenteur des progrès accomplis a conduit la Commission, sur recommandation de M. Karmenu Vella, commissaire pour l’environnement, les affaires maritimes et la pêche, à porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne.


Om te voldoen aan de veiligheidsbehoeften van de bevolking moeten de verzoeken van de burgers snel en passend worden behandeld en moet een groter percentage van de zaken worden opgelost.

La satisfaction des besoins de la population en termes de sécurité passe par un traitement rapide et approprié des demandes des citoyens et une amélioration des taux d'élucidation.


Hoewel nog steeds te veel zaken niet zijn opgelost, heeft de Colombiaanse regering veel geïnvesteerd in verlengde beschermingsprogramma's en in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het openbaar ministerie (FGN).

Si le nombre d'affaires non résolues reste trop élevé, le gouvernement colombien a beaucoup investi dans ses programmes de protection renforcée et a augmenté le nombre des experts travaillant auprès du procureur général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het percentage opgeloste zaken' ->

Date index: 2024-03-25
w