Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel ook in hun hoofde fouten werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de minister van Landsverdediging anderzijds besloten heeft geen sancties of andere maatregelen te treffen ten aanzien van verantwoordelijke officieren van de generale staf, hoewel ook in hun hoofde fouten werden vastgesteld door de parlementaire commissie van onderzoek;

Considérant que le ministre de la Défense nationale a décidé, par ailleurs, de ne prendre aucune sanction ni autre mesure à l'égard des officiers responsables de l'état-major général, bien que la commission d'enquête parlementaire ait constaté qu'ils ont commis eux aussi des fautes;


Overwegende dat de minister van Landsverdediging anderzijds besloten heeft geen sancties of andere maatregelen te treffen ten aanzien van verantwoordelijke officieren van de generale staf, hoewel ook in hun hoofde fouten werden vastgesteld door de parlementaire commissie van onderzoek;

Considérant que le ministre de la Défense nationale a décidé, par ailleurs, de ne prendre aucune sanction ni autre mesure à l'égard des officiers responsables de l'état-major général, bien que la commission d'enquête parlementaire ait constaté qu'ils ont commis eux aussi des fautes;


In dit verband wordt in de Globale richtsnoeren voor economisch beleid voor 2001, die tijdens de Europese Raad van Göteborg op 15 juni 2001 werden vastgesteld, benadrukt dat "De lidstaten [...] veelomvattende strategieën [moeten] ontwikkelen om het hoofd te bieden aan de economische en budgettaire uitdaging van de vergrijzing van de bevolkingen.

Dans ce contexte, les Grandes orientations des politique économiques pour 2001 adoptées lors du Conseil européen de Göteborg, le 15 juin 2001, soulignent que "les États membres doivent concevoir des stratégies ambitieuses pour répondre aux défis économiques et budgétaires posés par le vieillissement des populations.


2. vindt het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat sinds september 2012 acht van de twaalf controles achteraf, zoals gedefinieerd in de strategie voor controles achteraf die de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming in januari 2011 heeft goedgekeurd, werden afgerond, met betrekking tot 4 80 ...[+++]

2. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait émis une opinion avec réserves sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'entreprise commune au motif que huit audits ex post sur 12, tels que définis dans la stratégie d'audit ex post adoptée par le comité directeur de l'entreprise en janvier 2011, étaient terminés fin septembre 2012, portant sur un montant de 4 800 000 EUR (27 % de l'ensemble des déclarations de coûts reçues par l'entreprise commune en 2011) et que deux de ces audits ont fait apparaître des erreurs significatives, dont la plus importante (764 000 EUR) a été corrigée au cours de ...[+++]


G. overwegende dat in het merendeel van de gevallen waarbij fouten werden vastgesteld op het gebied van cohesie de autoriteiten van de lidstaten over voldoende informatie beschikten om de fouten op te sporen en te verhelpen alvorens de uitgaven bij de Commissie te certificeren (Jaarverslag, punt 4.25);

G. considérant que dans la majorité des cas où des erreurs ont été détectées dans le domaine de la cohésion, les autorités des États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger les erreurs avant de certifier les dépenses à la Commission (rapport annuel, point 4.25),


G. overwegende dat in het merendeel van de gevallen waarbij fouten werden vastgesteld op het gebied van cohesie de autoriteiten van de lidstaten over voldoende informatie beschikten om de fouten op te sporen en te verhelpen alvorens de uitgaven bij de Commissie te certificeren (Jaarverslag, punt 4.25);

G. considérant que dans la majorité des cas où des erreurs ont été détectées dans le domaine de la cohésion, les autorités des États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger les erreurs avant de certifier les dépenses à la Commission (rapport annuel, point 4.25),


3. toont zich bezorgd over een aantal bevindingen van de Rekenkamer met betrekking tot het jaar 2010, met name dat de toezicht- en controlesystemen alweer slechts gedeeltelijk doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van de betalingen uit het EOF en dat er, anders dan in 2009, materiële fouten werden vastgesteld in de betalingen voor projecten en voor begrotingssteun (het foutenpercentage werd geraamd op 3,4%, wat hoger is dan in 2009); v ...[+++]

3. se dit préoccupé par le fait que la Cour des comptes ait conclu qu'en 2010, les systèmes de surveillance et de contrôle n'aient une fois de plus été que partiellement efficaces pour garantir la régularité des paiements du FED et que, contrairement à l'exercice 2009, un niveau d'erreur significatif ait affecté les paiements relatifs aux projets et les paiements relatifs à l'appui budgétaire (avec un taux d'erreur probable de 3,4 %, ce qui est plus important qu'en 2009); demande instamment à la Commission de s'attaquer aux faiblesses relevées par la Cour des comptes et de continuer à investir dans l'amélioration de ses normes d'informa ...[+++]


Hoewel de Unie deze baanbrekende internationale overeenkomsten niet heeft ondertekend toen zij werden vastgesteld, zijn de doelstellingen ervan en de daarin opgenomen verplichtingen vervolgens geïntegreerd in de EU-wetgeving tot vastlegging van het Uniebeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met duidelijke verwijzingen in de Europese consensus inzake ontwikkeling, de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld[38], de conclusies van de R ...[+++]

Même si l'UE ne figurait pas parmi les signataires de ces accords internationaux historiques lors de leur adoption, les objectifs et engagements qu'ils fixent ont été par la suite intégrés dans le droit de l'Union définissant la politique européenne de coopération au développement; des renvois clairs à ces accords figurent en effet dans le consensus européen pour le développement, les conclusions du Conseil sur le rôle de l'UE dans le domaine de la santé mondiale[38], les conclusions du Conseil sur le programme général pour l'après‑2015[39] et les règlements instituant l'ICD pour les périodes 2007-2013 et 2014-2020.


C. overwegende dat 36 waarnemers van de Vereniging van Franstalige landen, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE), COMESSA (Gemeenschap van landen van de Sahel en de Sahara) en Algerije, Niger en Soedan verklaard hebben dat de verkiezingen over het algemeen zonder noemenswaardige problemen of intimidatie zijn verlopen, hoewel er technische en organisatorische tekortkomingen werden vastgesteld ...[+++]

C. considérant que 36 observateurs du Mouvement francophone, de l'Organisation de l'Unité africaine (OUA), de la COMESSA (Communauté des États sahélo‑sahariens) ainsi que de l'Algérie, du Niger et du Soudan ont en substance déclaré que dans l'ensemble le vote s'était déroulé sans difficultés majeures ni intimidation bien que des insuffisances d'ordre technique et organisationnel aient été observées,


102. Bij de toepassing van het begrip collectieve machtspositie kunnen de NRI's ook rekening houden met beschikkingen met betrekking tot de sector elektronische communicatie die werden vastgesteld uit hoofde van de concentratieverordening, waarin de Commissie heeft onderzocht of de aangemelde transacties tot een collectieve machtspositie zouden leiden.

102. Pour appliquer la notion de position dominante conjointe, les ARN peuvent aussi tenir compte des décisions arrêtées sur la base du règlement "Concentrations" dans le secteur des communications électroniques, dans le cadre desquelles la Commission a examiné si les opérations notifiées pouvaient se traduire par la constatation d'une position dominante conjointe.


w