Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge mate zouden hebben bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Deze situatie zou niet alleen tot tuchtproblemen maar ook tot een toename van het aantal echtscheidingen leiden, in die mate dat de militaire autoriteiten al centra voor sociale bijstand voor hun personeel in het leven zouden hebben geroepen.

Une situation qui aurait pour conséquence des problèmes de discipline ainsi qu'une augmentation du nombre de divorces, à tel point qu'un des autorités militaires auraient mis en place des centres d'aide sociale à destination de leurs effectifs.


Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.


De studie van de mededingingsautoriteit zal betrekking hebben op die markt, die afgegrendeld lijkt te zijn waardoor er hoge prijzen zouden kunnen worden gehanteerd.

L'étude de l'autorité de la concurrence va porter sur ce marché qui semble verrouillé et qui permettrait de pratiquer des prix élevés.


Uit deze analyses op nationaal en internationaal vlak bleek dat de zogenaamde 'nieuwe' betaalsystemen een aantal kenmerken hebben die inderdaad aantrekkelijk kunnen zijn voor witwassers en de mogelijkheden van onderzoek door politiediensten en gerecht beperken: de hoge mate van anonimiteit van de gebruikers, de snelheid en het internationale karakter van de transacties, de fragmentatie bij de aanbieders van de systemen (zowel spelers uit de financiële- als de telecomsector) en onduidelijkheid over het toepasselijk ...[+++]

Il ressort des analyses réalisées au niveau national et international que ce nouveau moyen de paiement présente un certain nombre de caractéristiques qui le rendent attractif pour les blanchisseurs et qui limitent les possibilités d'investigations des services de police et des autorités judiciaires, dont principalement: le haut degré anonymat des utilisateurs, la rapidité d'exécution et le caractère international des transactions, la morcèlement des fournisseurs de systèmes de paiement (aussi bien des acteurs issus du secteur financie ...[+++]


In de mate dat deze esthetische ingrepen en behandelingen als doel de behandeling of de verzorging van personen zouden hebben die als gevolg van ziekte, letsel of aangeboren afwijking, een esthetische ingreep moeten ondergaan, blijft de btw-vrijstelling in principe gelden.

Dans la mesure où les interventions de chirurgie esthétique et les traitements à vocation esthétique auraient pour but de traiter ou de soigner des personnes qui, par suite d'une maladie, d'une blessure ou d'un handicap physique congénital, ont besoin d'une intervention de nature esthétique, l'exemption de TVA demeure, en principe, d'application.


De werkzaamheden van het Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) van de VN hebben op de Wereldconferentie over de rechten van de mens die in 1993 in Wenen plaatsvond, in hoge mate bijgedragen tot de erkenning van de vrouwenrechten als behorend tot de fundamentele rechten van de mens en hebben geleid tot het opnemen van een genderspecifiek perspectief inzake mensenrechten in de inter ...[+++]

Les travaux du Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), ont largement contribué à la reconnaissance du droit des femmes comme relevant des droits fondamentaux de l'être humain lors de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme tenue à Vienne en 1993 et ont conduit à l'intégration d'une perspective sexo-spécifique en matière de droits de l'homme dans l'agenda international afin de mieux faire connaître les violations des droits des femmes pour pouvoir mieux les combattre.


Een Franse juriste schreef in een artikel gewijd aan een analyse van het petitierecht in Frankrijk dat de vestiging van het parlementaire stelsel en van het idee van de vertegenwoordiging, samen met de ontwikkeling van de pers en de versterking van de rechtsstaat, in hoge mate bijgedragen hebben tot het verval van het petitierecht.

Une juriste française souligne dans un article consacré à une analyse du droit de pétition en France que « l'enracinement du régime parlementaire et des valeurs représentatives a fortement contribué, avec le développement de la presse et le renforcement de l'état de droit, à la désuétude du droit de pétition. »


— bepaalde beleidsvormen die de IFI verdedigen, hebben in hoge mate bijgedragen tot het vergroten van de begrotingstekorten.

— certaines politiques promues par les IFI ont contribué de façon substantielle à l'approfondissement des déficits budgétaires.


De regering van Burundi is er zich van bewust dat zijn partners, waaronder België, in hoge mate hebben bijgedragen tot het vredesproces, maar dat volstaat niet.

Le gouvernement du Burundi est conscient que ses partenaires, dont la Belgique, ont largement contribué au processus de paix, mais cela ne suffit pas.


Een Franse juriste schreef in een artikel gewijd aan een analyse van het petitierecht in Frankrijk dat de vestiging van het parlementaire stelsel en van het idee van de vertegenwoordiging, samen met de ontwikkeling van de pers en de versterking van de rechtsstaat, in hoge mate bijgedragen hebben tot het verval van het petitierecht.

Une juriste française souligne dans un article consacré à une analyse du droit de pétition en France que « l'enracinement du régime parlementaire et des valeurs représentatives a fortement contribué, avec le développement de la presse et le renforcement de l'état de droit, à la désuétude du droit de pétition. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge mate zouden hebben bijgedragen' ->

Date index: 2024-09-29
w