Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge staatsschulden bijzonder belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Alleen op die manier kan het potentieel van overheidsopdrachten beter en gemakkelijker worden gebruikt voor een innovatieve en duurzame ontwikkeling van de economie, die met name in tijden van economische crisis en hoge staatsschulden bijzonder belangrijk is.

C'est seulement ainsi qu'il sera possible d'exploiter mieux et plus simplement le potentiel qu'ont les marchés publics de favoriser un développement innovant et durable de l'économie, lequel revêt précisément une grande importance dans une période de crise économique et d'endettement public considérable.


Na de crisis en nu met de toepassing van het nieuwe EU-kader voor economische governance is begonnen, zijn statistieken van hoge kwaliteit bijzonder belangrijk.

Suite à la crise, et avec la mise en œuvre du nouveau cadre de gouvernance économique de l'Union européenne, des statistiques de qualité élevée prennent toute leur importance.


De visserijsector en de daaraan gerelateerde activiteiten in de Seychellen zijn in hoge mate afhankelijk van de visserijovereenkomst met de EU. Daarom vormen de financiële tegenprestatie van de visserijovereenkomsten en de opbrengsten van de activiteiten van de buitenlandse vloot een bijzonder belangrijke inkomstenbron voor de economie van het land.

Le secteur de la pêche et les activités connexes aux Seychelles dépendent fortement de l'accord de pêche avec l'Union européenne, étant donné que la contrepartie financière des accords de pêche et les revenus provenant de l'activité de la flotte étrangère constituent des sources de recettes particulièrement importantes pour l'économie du pays.


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Goetschbusch » te Heppenbach (Amel) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 ; Gelet op het gunstig advies van ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Goetschbusch » à Heppenbach (Amblève) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24 ; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 ; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, don ...[+++]


Het overwinnen van deze uitdagingen zal economieën met hoge schulden beter in staat stellen te groeien en te concurreren, de financiële stabiliteit te garanderen en – wat bijzonder belangrijk is – de werkloosheid terug te dringen.

Remédier à ces difficultés nuira à la compétitivité des pays endettés et à leur capacité à générer de la croissance, à assurer la stabilité financière et, fondamentalement, à réduire le chômage.


16. merkt op dat hoge prioriteit moet worden verleend aan een effectief beheer van de uitgaven van de EU; acht het tevens bijzonder belangrijk dat de financiële middelen worden toegekend op basis van objectieve criteria en een permanente evaluatie van de resultaten; is van mening dat in dit verband moet worden gestreefd naar sterke en efficiënte publiek-private partnerschappen (PPP's);

16. note qu'une priorité élevée devrait être accordée à la gestion efficace des dépenses de l'Union; constate, par ailleurs, qu'il est de la plus haute importance que les affectations de crédits se fondent sur des critères objectifs et une évaluation permanente de leurs performances; considère que des partenariats public-privé, vigoureux et efficaces, devraient être promus à cet égard;


A. overwegende dat openbare financiën van hoge kwaliteit en gericht op duurzame ontwikkeling duiden op een commitment jegens toekomstige generaties, hetgeen bijzonder belangrijk is in deze tijden van grote turbulentie op de markten,

A. considérant que la qualité de finances publiques orientées vers le développement durable constitue notre engagement envers les générations futures et que celui-ci revêt encore plus d'importance dans la phase actuelle de profond bouleversement des marchés;


IS TEVREDEN OVER het resultaat van de studiebijeenkomst van hoge ambtenaren over energie in de context van ontwikkelingssamenwerking (Wenen, 23 januari 2006), waar gesproken is over het belang van energie voor ontwikkeling, in het bijzonder de belangrijke rol die energie vervult bij het uitbannen van armoede en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;

NOTE AVEC SATISFACTION le résultat du séminaire des hauts fonctionnaires sur l'énergie dans le contexte de la coopération au développement (Vienne, le 23 janvier 2006), qui a permis d'examiner l'importance de l'énergie dans le développement, notamment la contribution majeure apportée par l'énergie à la réduction de la pauvreté et à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement;


De noodzaak van uitgavenbeheersing is, in het bijzonder op het niveau van de lagere overheden, gezien de bevriezing van de belastingen thans des te belangrijker, wil men erin slagen de hoge overschotten te realiseren.

Or, maintenant qu'il a été décidé de geler les impôts, la maîtrise des dépenses, surtout au niveau des collectivités locales et régionales, est encore plus nécessaire si l'on veut que des excédents élevés soient dégagés au niveau des administrations publiques.


2. In dit verband heeft de Raad : - het strategische belang bevestigd van een sterke regionale groep van GCC-Staten die in staat is geleidelijk een belangrijker rol in de economische, politieke en veiligheidssfeer te spelen ; - de rol erkend die de GCC-landen bij de ondersteuning van de alomvattende strategie van de EU voor de versterking van de betrekkingen met haar partners en in het bijzonder met de regio van de Middellandse-Zee en het Midden-Oosten kunnen spelen ; - met nadruk op zijn verbintenis de follow-up en de tenuitvoerleg ...[+++]

2. A cet égard, le Conseil : - réaffirme l'importance stratégique d'un groupe régional puissant, constitué de pays du CCG, capable de jouer un rôle de plus en plus important sur la scène économique et politique ainsi qu'en matière de sécurité ; - reconnaît le rôle que peuvent jouer les pays du CCG pour appuyer la stratégie globale de l'UE visant à renforcer ses relations avec ses partenaires et, en particulier, avec la région méditerranéenne et le Moyen-Orient ; - réaffirme sa détermination à assurer le suivi et la mise en oeuvre concrète des conclusions et les recommandations de la réunion ministérielle de la Troïka à Grenade, réaffirme la nécessité d'entretenir des relations étroites et mutuellement bénéfiques entre l'UE et les pays du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge staatsschulden bijzonder belangrijk' ->

Date index: 2021-03-07
w