Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis en hoge staatsschulden bijzonder belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Alleen op die manier kan het potentieel van overheidsopdrachten beter en gemakkelijker worden gebruikt voor een innovatieve en duurzame ontwikkeling van de economie, die met name in tijden van economische crisis en hoge staatsschulden bijzonder belangrijk is.

C'est seulement ainsi qu'il sera possible d'exploiter mieux et plus simplement le potentiel qu'ont les marchés publics de favoriser un développement innovant et durable de l'économie, lequel revêt précisément une grande importance dans une période de crise économique et d'endettement public considérable.


26. constateert de afname van het aantal publiek-private partnerschappen (PPP) tijdens en na de crisis, en brengt de bijzonder belangrijke rol in herinnering die zij bij investeringen, met name in vervoersnetwerken, in onderzoek en innovatie, spelen; wijst erop dat de markt voor PPP's in de EU weliswaar in waarde gestegen is, maar dat er aanzienlijk minder transacties geregistreerd zijn;

26. constate la tendance à la baisse du nombre de partenariats public-privé (PPP) pendant et après la crise, et rappelle en même temps le rôle extrêmement important qu'ils jouent dans les investissements, en particulier dans les réseaux de transport et dans la recherche et l'innovation; observer que le marché des PPP dans l'Union a enregistré nettement moins de transactions alors que sa valeur a augmenté;


Na de crisis en nu met de toepassing van het nieuwe EU-kader voor economische governance is begonnen, zijn statistieken van hoge kwaliteit bijzonder belangrijk.

Suite à la crise, et avec la mise en œuvre du nouveau cadre de gouvernance économique de l'Union européenne, des statistiques de qualité élevée prennent toute leur importance.


De heer Beke, voorzitter, is van mening dat de voorliggende bepalingen bijzonder belangrijk zijn aangezien ze hun oorsprong vinden in de financiële en bankencrisis. Een crisis die we eind 2008 hebben gekend en die de Belgische overheden verplicht heeft om meer dan 20 miljard euro te voorzien om de financiële instellingen bij te staan en om zo een volledige ineenstorting van de Belgische financiële sector te voorkomen.

M. Beke, président, estime que les dispositions à l'examen sont particulièrement importantes dans la mesure où elles trouvent leur origine dans la crise bancaire et financière que nous avons connue à la fin 2008 et qui a contraint les autorités belges à prévoir plus de 20 milliards d'euros afin de venir en aide aux institutions financières et d'empêcher ainsi l'effondrement complet du secteur financier belge.


De heer Beke, voorzitter, is van mening dat de voorliggende bepalingen bijzonder belangrijk zijn aangezien ze hun oorsprong vinden in de financiële en bankencrisis. Een crisis die we eind 2008 hebben gekend en die de Belgische overheden verplicht heeft om meer dan 20 miljard euro te voorzien om de financiële instellingen bij te staan en om zo een volledige ineenstorting van de Belgische financiële sector te voorkomen.

M. Beke, président, estime que les dispositions à l'examen sont particulièrement importantes dans la mesure où elles trouvent leur origine dans la crise bancaire et financière que nous avons connue à la fin 2008 et qui a contraint les autorités belges à prévoir plus de 20 milliards d'euros afin de venir en aide aux institutions financières et d'empêcher ainsi l'effondrement complet du secteur financier belge.


I. overwegende dat de kosten die de crisis met zich mee heeft gebracht de voornaamste oorzaak waren van de hernieuwde verslechtering van de openbare financiën, terwijl de begrotingsbalansen van de meeste lidstaten vóór de crisis een verbetering te zien gaven; overwegende dat echter moet worden opgemerkt dat verschillende lidstaten reeds vóór de crisis met hoge staatsschulden te kampen hadden,

I. considérant que le coût de la crise constitue la raison majeure de la rechute des finances publiques, alors que les équilibres budgétaires de la plupart des États membres s'étaient améliorés avant la crise; considérant, toutefois, que la dette publique de plusieurs États membres était élevée même avant la crise,


I. overwegende dat de kosten die de crisis met zich mee heeft gebracht de voornaamste oorzaak waren van de hernieuwde verslechtering van de openbare financiën, terwijl de begrotingsbalansen van de meeste lidstaten vóór de crisis een verbetering te zien gaven; overwegende dat echter moet worden opgemerkt dat verschillende lidstaten reeds vóór de crisis met hoge staatsschulden te kampen hadden,

I. considérant que le coût de la crise constitue la raison majeure de la rechute des finances publiques, alors que les équilibres budgétaires de la plupart des États membres s'étaient améliorés avant la crise; considérant, toutefois, que la dette publique de plusieurs États membres était élevée même avant la crise,


Het bijzonder hoge werkloosheidscijfer en het feit dat het er niet naar uitziet dat de aanslepende crisis spoedig opgelost geraakt, hebben de landen ertoe genoopt te kiezen voor een beleid van subsidies en andere voordelen voor grote groepen (gratis toewijzing van CO -emissierechten, terbeschikkingstelling van gronden, aanzienlijke verlaging van de belastingtarieven of de arbeidskosten, enz.).

Le taux de chômage record et les faibles perspectives de sortie imminente d'une crise qui ne cesse de se prolonger ont contraint les États à mener des politiques d'octroi de subventions et d'autres avantages aux grands groupes (allocation gratuite de quotas de CO , mise à disponibilité de terrains, réduction substantielle des taux d'imposition ou du coût du travail, et c.).


Het bijzonder hoge werkloosheidscijfer en het feit dat het er niet naar uitziet dat de aanslepende crisis spoedig opgelost geraakt, hebben de landen ertoe genoopt te kiezen voor een beleid van subsidies en andere voordelen voor grote groepen (gratis toewijzing van CO -emissierechten, terbeschikkingstelling van gronden, aanzienlijke verlaging van de belastingtarieven of de arbeidskosten, enz.).

Le taux de chômage record et les faibles perspectives de sortie imminente d'une crise qui ne cesse de se prolonger ont contraint les États à mener des politiques d'octroi de subventions et d'autres avantages aux grands groupes (allocation gratuite de quotas de CO , mise à disponibilité de terrains, réduction substantielle des taux d'imposition ou du coût du travail, et c.).


Die handhaving van de hoge tarieven is in de context van de huidige crisis bijzonder zorgwekkend.

Dans le contexte de crise que nous vivons, cette absence totale de baisse des prix est inquiétante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis en hoge staatsschulden bijzonder belangrijk' ->

Date index: 2021-05-02
w