Aangezien de Nederlandse tekst van de bilaterale Overeenkomst op internationaal vlak geldt (wat niet het geval is voor het Internationale Verdrag van 's-Gravenhage van 1954 omdat deze tekst uitsluitend in het Frans is gesteld), heeft België voorgesteld in die tekst de term « hoger beroep » te vervangen door « rechtsmiddel ».
Le texte néerlandais de la Convention bilatérale faisant foi au plan international (ce qui n'est pas le cas de la Convention de La Haye de 1954 le texte ayant été uniquement établi en français ), une modification de celui-ci a, dès lors, été proposée par la Belgique afin que le terme « hoger beroep » soit remplacé par « rechtsmiddel ».