Voorts is het, door de fiscale franchise die is ingevoerd door de programmawet van 24 december 1993, sinds 1 januari 1994 voor ieder fiscaal gezin, inclusief dat van ee
n persoon die de verhoogde verzekeringstegemoetkoming niet geniet, mogelijk een bedrag inzake persoonlijke aandele
n dat te hoog wordt geacht ten opzichte van het belastbaar inkomen van dat gezin, niet te betalen : de administratie der Directe Belastingen stort het gedeelte van het persoonlijk aandeel van een jaar, dat voor dat gezin boven het op basis van het belastbaar
...[+++] inkomen van het voormelde jaar vastgesteld refertebedrag ligt, terug of verrekent het met de eventueel door het betrokken gezin verschuldigde inkomstenbelasting.D'autre part, depuis le 1 janvier 1994, la franchise fiscale, introduite par la loi-programme du 24 décembre 1993, permet à tout ménage fiscal, y compris celu
i d'une personne ne bénéficiant pas de l'intervention majorée de l'assurance, de ne pas supporter un montant d'interventions personnelles estimés trop élevé par rapport aux revenus imposables de ce ménage : l'administration des Contributions directes rembourse ou impute sur les revenus éventuellement dû par le ménage concerné, la quote-part de l'intervention personnelle d'une année qui excède, dans le chef de ce ménage, le montant de référence déterminé en fonction du revenu imposab
...[+++]le de l'année susvisée.