Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogtepunt bereikt toen » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat 2013 in Irak het dodelijkste jaar was sinds 2008, toen het sektarisch geweld een hoogtepunt bereikte; overwegende dat vooral de regio's Bagdad, Ninewa, Diyala, Salahuddin en Anbar door het geweld worden getroffen; overwegende dat de Koerdische gemeenschap in het noorden van het land erin geslaagd is voor zichzelf een autonome regio te creëren;

B. considérant que plus de gens ont été tués en Iraq en 2013 qu'à tout autre moment depuis 2008, alors que les violences interconfessionnelles avaient atteint leur paroxysme; considérant que les zones les plus affectées par les violences sont celles de Bagdad, Ninawa, Diyala, Salah ad-Din et Anbar; considérant que dans le nord du pays, la communauté kurde est parvenue à créer une région autonome qui lui est propre;


De onderstaande tabel laat zien dat de eindvoorraden eerst stegen tot in 2008, toen de productie van de Unie zijn hoogtepunt bereikte, maar vervolgens begonnen te dalen als gevolg van een verminderde productieactiviteit.

Le tableau ci-dessous montre que les stocks ont d’abord augmenté jusqu’en 2008, lorsque la production de l’Union était au plus haut, mais ont commencé à baisser en raison de la réduction de l’activité de production.


C. overwegende dat de crisis op 7 november een hoogtepunt bereikte toen de oproerpolitie - na een reeks betogingen van de oppositie waarbij het aantal demonstranten opliep tot 70.000 en vervolgens daalde tot enkele honderden die van de belangrijkste verkeersader werden verdreven - gebruik maakte van knuppels, waterkanonnen, traangas en rubberen kogels om een einde te maken aan nieuwe betogingen, en er demonstranten in elkaar werden geslagen, waaronder tientallen journalisten en de Georgische ombudsman Sozar Subari; dat na de gewelddadige botsingen meer dan 500 mensen medisc ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont nécessité des soins médicaux; que, le 7 novembre, la chaîne de télévision Imedi TV a diffusé des informatio ...[+++]


Keer op keer arresteert en verhoort de politie burgers om anderen te intimideren. Twee weekeinden geleden hebben de gewelddadige politieacties een voorlopig hoogtepunt bereikt, toen zelfs buitenstaanders, die er zelf niets mee te maken hadden – waaronder journalisten van de Duitse televisiezenders ARD en ZDF –, werden aangevallen en gearresteerd.

Dans une tentative d’intimidation, de plus en plus de personnes sont arrêtées et interrogées, et la brutalité de la police a atteint son apogée il y a deux semaines lorsque des passants qui ne participaient pas à la manifestation - y compris des journalistes des télévisions allemandes ARD et ZDF - ont été attaquées et arrêtées.


Het tekort verslechterde in 2001 en wederom in 2003, toen de uitgavenquote een hoogtepunt bereikte.

Le déficit s'est creusé en 2001 puis de nouveau en 2003, lorsque le ratio des dépenses au PIB a enregistré une progression record.


G. overwegende dat de steun van het publiek voor Grigorii Pasko in Rusland toeneemt en zijn hoogtepunt bereikte toen op 10 januari 2002 werd gepost bij de gebouwen van de FSB voor de Pacifische Vloot, het kantoor van de militaire aanklager van de Pacifische Vloot en de militaire rechtbank van de Pacifische Vloot,

G. notant l'appui croissant du public qui se manifeste en Russie en faveur de Grigori Pasko, appui dont le point fort a été, le 10 janvier 2002, une manifestation devant les bâtiments du département des services de sécurité fédéraux pour la Flotte du Pacifique, le Bureau du ministère public militaire de la Flotte du Pacifique et devant le Tribunal militaire de la Flotte du Pacifique,


G. overwegende dat de steun van het publiek voor Grigorii Pasko in Rusland toeneemt en zijn hoogtepunt bereikte toen op 10 januari werd gepost bij de gebouwen van de FSB voor de Pacifische Vloot, het kantoor van de militaire aanklager van de Pacifische Vloot en de militaire rechtbank van de Pacifische Vloot,

G. notant l'appui croissant du public qui se manifeste en Russie en faveur de Grigorii Pasko, appui dont le point fort a été, le 10 janvier 2002, une manifestation devant les bâtiments du département des services de sécurité fédéraux pour la Flotte du Pacifique, le Bureau du ministère public militaire de la Flotte du Pacifique et devant le Tribunal militaire de la Flotte du Pacifique,


Er is slechts één keer beroep gedaan op de CERM, namelijk meer dan vijf maanden na het begin van de Golfoorlog, na de Iraakse invasie in Koeweit. De olieprijzen hadden toen reeds een absoluut hoogtepunt bereikt en de negatieve gevolgen op de economie van de verbruikslanden waren voelbaar.

Dans les faits, le CERM n'a été utilisé qu'une seule fois, plus de cinq mois après le déclenchement de la Guerre du Golfe suite à l'invasion du Koweït par l'Irak, alors que les prix du pétrole avaient déjà atteint des sommets et que les effets négatifs sur les économies des pays consommateurs de pétrole avaient déjà eu lieu.


Deze projecten hebben een looptijd van drie maanden en vormen de voortzetting van een noodprogramma dat op gang werd gebracht in augustus toen de epidemie een hoogtepunt bereikte.

Ces projets, qui dureront trois mois, font suite à un programme d'urgence lancé au moment où l'épidémie a connu une forte poussée en août.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogtepunt bereikt toen' ->

Date index: 2023-10-31
w