Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige erkenning past fost plus " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat artikel 2, § 2 van de erkenning aan Fost Plus opgelegd heeft om actief de inzameling van restplastics (andere plastics dan de plastic flessen en flacons) te promoten en om in dit kader in overleg met de Interregionale Verpakkingscommissie, de Gewesten en de rechtspersonen van publiekrecht, de nodige voorstellen te ontwikkelen om tege ...[+++]

Considérant que l'article 2, § 2, de l'agrément a imposé à Fost Plus de promouvoir activement la collecte des plastiques résiduels (autres plastiques que les bouteilles et flacons) et de développer, dans ce cadre, les propositions nécessaires, en concertation avec la Commission interrégionale de l'Emballage, les Régions et les personnes morales de droit public, pour aboutir à une collecte plus harmonisée des plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément;


Overwegende dat deze wijzigingen aan artikel 2 van algemeen belang zijn, omdat ze noodzakelijk zijn om het beleid van de gewesten te verwezenlijken, op de wijze dat dit in de oorspronkelijke erkenning van Fost Plus reeds was voorzien;

Considérant que les modifications de l'article 2 sont d'intérêt général, car elles sont nécessaires pour réaliser les politiques des Régions, de la manière dont le prévoyait déjà l'agrément initial de Fost Plus;


Art. 31. § 1. In aanvulling op het artikel 25 van huidige erkenning zorgt Fost Plus, wanneer hij de markten toekent, voor een strikte controle van de naleving van de sociale wetgeving bij de toekenning van de recyclagemarkten en een strikte opvolging ervan bij de uitvoering van de recyclagemarkten.

Art. 31. § 1. En complément de l'article 25 du présent agrément, lorsque Fost Plus attribue les marchés, il assure un contrôle strict du respect de la législation sociale lors de l'attribution des marchés de recyclage, ainsi que son suivi rigoureux lors de l'exécution de ces marchés de recyclage.


Gelet op het besluit van de Interregionale Verpakkingscommissie van 19 december 2013 tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Fost Plus, Olympiadenlaan 2, 1140 Evere als organisme voor verpakkingsafval, verder aangeduid als "de erkenning";

Vu la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 19 décembre 2013 concernant l'agrément de l'association sans but lucratif Fost Plus, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles en qualité d'organisme pour les déchets d'Emballages, désignée ci-après « agrément »;


Met het oog op de hernieuwing van zijn erkenning en teneinde in de nieuwe erkenning als dienstverlening de inzameling op te nemen van restplastics van verpakkingen, zal Fost Plus tegen 1 januari 2018, rekening houdend met de gewestelijke prioriteiten en met de gemotiveerde keuzes van de rechtspersonen van publiekrecht, een implementatieplan, met een dekking van 100% van de Belgische bevolking tegen 31 december 2019, voorstellen aan de Interregionale Verpakkingscommissie dat de volgende scenari ...[+++]

En vue du renouvellement de son agrément et afin d'intégrer la collecte des plastiques résiduels d'emballages comme prestation de service dans le nouvel agrément, Fost Plus proposera pour le 1 janvier 2018 à la Commission interrégionale de l'Emballage un plan de mise en oeuvre couvrant 100% de la population belge pour le 31 décembre 2019, respectant les priorités régionales et les choix motivés des personnes morales de droit public et qui englobera les scénarios suivants, contre un remboursement au coût réel et complet :


INTERREGIONALE VERPAKKINGSCOMMISSIE - 4 MEI 2017. - Besluit van de Interregionale Verpakkingscommissie tot wijziging van het besluit van De Interregionale Verpakkingscommissie van 19 december 2013 tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Fost Plus, Olympiadenlaan 2, 1140 Evere als organisme voor verpakkingsafval

COMMISSION INTERREGIONALE DE L'EMBALLAGE - 4 MAI 2017. - Décision de la Commission interrégionale de l'Emballage portant modification de la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 19 décembre 2013 concernant l'agrément de l'association sans but lucratif Fost Plus, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles en qualité d'organisme pour les déchets d'emballages


Art. 33. § 1. In aanvulling op het artikel 27 van huidige erkenning zorgt Fost Plus, wanneer hij de markten toekent, voor een strikte controle van de naleving van de sociale wetgeving bij de toekenning van de recyclagemarkten en een strikte opvolging ervan bij de uitvoering van de recyclagemarkten.

Art. 33. § 1. En complément de l'article 27 du présent agrément, lorsque Fost Plus attribue les marchés, il assure un contrôle strict du respect de la législation sociale dans l'attribution des marchés de recyclage, ainsi que son suivi rigoureux lors de l'exécution de ces marchés de recyclage.


Art. 28. § 1. Binnen de 6 maanden vanaf het verlenen van huidige erkenning past FOST Plus de contracten met de onafhankelijke expertisebureaus, met als voorwerp de controle op en de certifiëring van de correcte uitvoering van de recyclagecontracten die FOST Plus verbinden met de verwervers (hierna 'medecontractanten' genoemd) aan.

Art. 28. § 1. Dans les 6 mois à dater de l'octroi du présent agrément, FOST Plus doit adapter les conventions portant sur le contrôle et la certification de la bonne exécution des contrats de recyclage liant FOST Plus aux acquéreurs, dénommés ci-après cocontractants, qu'il a signées avec les bureaux d'expertise indépendants.


Art. 11. § 1. Binnen de 6 maanden vanaf het verlenen van huidige erkenning sluit FOST Plus een contract met een onafhankelijk expertenbureau, met als voorwerp de controle op en de certifiëring van de correcte uitvoering van de recyclagecontracten die FOST Plus verbinden met de verwervers, hierna « medecontractanten » genoemd.

Art. 11. § 1. Dans les 6 mois à dater de l'octroi du présent agrément, FOST Plus doit conclure avec un bureau d'experts indépendant, une convention portant sur le contrôle et la certification de la bonne exécution des contrats de recyclage liant FOST Plus aux acquéreurs, dénommés ci-après cocontractants.


De toekenning van de huidige erkenning aan FOST Plus houdt geen gunstig advies in betreffende de aanvraag voor afwijking voor de doelstellingen van de terugnameplicht voor de plasticsoorten, ingediend door FOST Plus voor de jaren 1997 en 1998.

L'octroi du présent agrément à FOST Plus ne constitue pas un avis favorable sur la demande de dérogation aux objectifs d'obligation de reprise pour les plastiques, introduite par FOST PIus pour les années 1997 et 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige erkenning past fost plus' ->

Date index: 2022-08-22
w