Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Beschermer voor darmstoma
Bescherming van de flora
Bescherming van de planten
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
ECHO
Fytosanitaire bescherming
Getuigenbescherming
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Raad geven over huisvesting
Wettelijke bescherming na de bevalling
Wettelijke bescherming postpartum

Vertaling van "huisvesting en bescherming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]

protection de la flore [ protection des plantes ]




ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


wettelijke bescherming na de bevalling | wettelijke bescherming postpartum

protection juridique postnatale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In de Info-fiche van de Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO) (juli 2016) lezen we dat de fondsen vooral toegewezen worden aan projecten die betrekking hebben op voedselhulp, gezondheids- en voedingszorg, toegang tot water, sanitaire voorzieningen en interventies inzake hygiëne, onderwijs, huisvesting en bescherming van de meest kwetsbare personen.

2. La fiche-info publiée par le Service d'aide humanitaire et de protection civile (ECHO) en juillet 2016 précise que les fonds permettent de soutenir des projets au Soudan du Sud qui se concentrent, plus précisément, sur l'aide alimentaire, les soins de santé et nutritionnels, l'accès à l'eau, l'un assainissement et les interventions en matière d'hygiène, d'éducation, de logement et de protection pour les populations les plus vulnérables.


De hulp dient om te beantwoorden aan de meest urgente noden van ontheemde personen op het vlak van voeding, gezondheidszorg, drinkbaar water en hygiëne, huisvesting en bescherming, en zal ook bijdragen aan de versterking van de weerbaarheid en aan de voorbereiding op natuurrampen.

Cette aide humanitaire permettra de mettre en oeuvre des activités susceptibles de répondre aux besoins les plus urgents des populations déplacées en matière de nutrition, de santé, d'eau et d'assainissement, d'hébergement et de protection.


1. De 77 miljoen euro humanitaire hulp aangekondigd door de EU op 21 januari 2016 dient om te beantwoorden aan de meest urgente noden van ontheemde personen op het vlak van voeding, gezondheidszorg, drinkbaar water en hygiëne, huisvesting en bescherming.

1. L'aide humanitaire de 77 millions d'euros annoncée le 21 janvier par l'UE pour 2016 permettra de mettre en oeuvre des activités susceptibles de répondre aux besoins les plus urgents des populations déplacées en matière de nutrition, de santé, d'eau et d'assainissement, d'hébergement et de protection.


13. beveelt aan dat alle kinderen toegang hebben tot diensten van goede kwaliteit in deze cruciale periode in hun ontwikkeling; is van mening dat gezondheidszorg, onderwijs, opvoedings- en gezinsondersteuning, huisvesting en bescherming essentiële diensten zijn die meestal worden verstrekt door lokale en regionale overheden;

13. recommande de garantir l'accès de tous les enfants à des services de qualité à ce stade crucial de leur développement; estime que la santé, l'éducation, le soutien aux parents et aux familles, le logement et la protection sont des services essentiels assurés le plus souvent par les collectivités locales et régionales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. beveelt aan dat alle kinderen toegang hebben tot diensten van goede kwaliteit in deze cruciale periode in hun ontwikkeling; is van mening dat gezondheidszorg, onderwijs, opvoedings- en gezinsondersteuning, huisvesting en bescherming essentiële diensten zijn die meestal worden verstrekt door lokale en regionale overheden;

13. recommande de garantir l'accès de tous les enfants à des services de qualité à ce stade crucial de leur développement; estime que la santé, l'éducation, le soutien aux parents et aux familles, le logement et la protection sont des services essentiels assurés le plus souvent par les collectivités locales et régionales;


Het betreft: Deze woningen worden ter beschikking gesteld op basis van het koninklijk besluit van 30 november 1950 betreffende de huisvesting van sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel en het koninklijk besluit van 30 augustus 1956 betreffende de huisvesting van sommige leden van het personeel van de Burgerlijke Bescherming.

Il s'agit de: Ces logements sont mis à disposition sur la base de l'arrêté royal du 30 novembre 1950 relatif au logement de certaines catégories du personnel rétribué par l'État et de l'arrêté royal du 30 août 1956 relatif au logement de certains membres du personnel de la Protection civile.


Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele l ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusion des informations concernant les services et les facilités existant en faveur des personnes âgées et les ...[+++]


– gezien het herziene Europees Sociaal Handvest, en met name artikel 30 (recht op bescherming tegen armoede en uitsluiting), artikel 31 (recht op huisvesting) en artikel 16 (recht van het gezin op sociale, juridische en economische bescherming),

– vu la Charte sociale européenne révisée, notamment son article 30 (droit à la protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale), son article 31 (droit au logement) et son article 16 (droit de la famille à une protection sociale, juridique et économique),


Deze bijeenkomsten van de daartoe in aanmerking komende belanghebbende partijen zullen samen met mensen die in armoede leven en de hen vertegenwoordigende maatschappelijke organisaties worden gepland om bij te dragen tot de formulering van algemene maatregelen en benaderingen op het gebied van sociale zelfbeschikking en om tekortkomingen van het beleid te bespreken en een aantal instellingen bewuster te maken van de meerdimensionale facetten van armoede (met name onder vrouwen en kinderen), zoals vragen in verband met de toegang tot werk, huisvesting, sociale bescherming, gezinshulp, gezondheidszorg en sociale voorzieningen enz..

Ces actions rassembleront les parties prenantes concernées et seront mises sur pied avec le concours de personnes confrontées à la pauvreté et d’organisations de la société civile représentant leurs intérêts, afin de contribuer au développement de mesures et de pratiques sociales pour tous, de combler les lacunes sur le plan politique et de sensibiliser diverses institutions aux aspects multidimensionnels de la pauvreté (en particulier chez les femmes et les enfants) tels que l'accès à l'emploi, au logement, à la protection sociale, aux services sanitaires et sociaux.


Deze erkenning omvat niet alleen materiële armoede, maar ook de toegang tot de gezondheidszorg, huisvesting, sociale bescherming, onderwijs, opleiding, werkgelegenheid en de kwaliteit van het bestaan.

Cette reconnaissance englobe non seulement la pauvreté matérielle, mais aussi l'accès aux services de santé, au logement, à la protection sociale, à l'éducation, à la formation, à l'emploi et à une bonne qualité de vie.


w