Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun arbeidsrelatie hun dossier kunnen voorleggen » (Néerlandais → Français) :

Deze site wordt trouwens voortdurend van nieuwe informatie voorzien en verbeterd, zodat de aanvragers en hun gasten een volledig dossier kunnen voorleggen aan de post.

Ce site est d'ailleurs constamment alimenté et amélioré de manière à aider les demandeurs et leurs hôtes à présenter un dossier complet au poste.


Ten slotte zal een commissie voor « sociale ruling » worden opgericht opdat partijen die twijfels hebben over de aard van hun arbeidsrelatie hun dossier kunnen voorleggen en een advies kunnen vragen aan de commissie.

Enfin, une commission de « ruling social » sera créée afin de permettre aux parties qui ont un doute sur la nature de leur relation de travail de présenter leur dossier et de demander un avis à la commission.


Eindelijk zullen onderzoekers hun projecten ter goedkeuring kunnen voorleggen aan de bevoegde commissie en zullen ze klaarheid kunnen krijgen over de grenzen van hun wetenschappelijk embryo-onderzoek.

Les chercheurs pourront enfin soumettre leurs projets pour approbation à la commission compétente et être fixés sur les limites mises à leurs recherches scientifiques sur les embryons.


Luidens artikel 6 kunnen de advocaten hun conclusies en hun stukken immers "in een bestaand dossier [neerleggen] door deze op te laden via het beveiligde e-Deposit systeem" (7) Bij de huidige stand van het gerechtelijk recht bestaat er echter nog geen "elektronisch gerechtelijk dossier" bij de griffies van de hoven en rechtbanken.

En effet, l'article 6 permet aux avocats de « verser » leurs conclusions et leurs pièces « à un dossier existant en les chargeant via le système e-Deposit [...] » (7). Or, en l'état actuel du droit judiciaire, il n'existe pas encore de « dossier judiciaire électronique » au sein des greffes des cours et tribunaux.


Ze weigeren, in voorkomend geval, elk dossier te behandelen, waarvoor het betrokken lid zou kunnen worden beschouwd als een persoon die geen voldoende waarborgen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid voorlegt. 3° Het oudste lid van de Franstalige kamer en het oudste lid van de Nederlandstalige kamer worden aangesteld, afhankelijk van hun respectievelijke leeftijd, in de hoedanigheid van Voorzitter en Ondervoorzitter van de CTTN; ...[+++]

Ils refusent, le cas échéant, de traiter tout dossier pour lequel le membre concerné pourrait être considéré comme ne présentant pas les garanties suffisantes d'indépendance et d'impartialité; 3° Le membre le plus âgé de la chambre francophone et le membre le plus âgé de la chambre néerlandophone sont désignés, en fonction de leur âge respectif, en qualité de Président et de Vice-président de la CAUT; 4° Le secrétariat est chargé des travaux administratifs qui découlent des attributions de la CAUT, notamment de la réception des demandes AUT, de leur transmission aux membres de la CAUT, de la rédaction des décisions de la CAUT et des éc ...[+++]


3. a) Zal u dit dossier in de toekomst ter hand nemen, en zo ja, wat zal u precies ondernemen? b) Zo niet, bij welke instantie van uw departement kunnen zij terecht om hun toestand te laten herbekijken en te laten nagaan of hun statuut eventueel kan worden herzien?

3. a) Comptez-vous faire évoluer ce dossier à l'avenir et, si oui, dans quelle mesure? b) Si non, comment ceux-ci peuvent-ils s'adresser à votre département afin d'évaluer leur situation et voir si, le cas échéant, une révision de ce statut est envisageable?


« Schendt artikel 9 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen of gelezen in samenhang met het rechtszekerheidsbeginsel, het beginsel van het rechtmatig gewekte vertrouwen en de eerbiediging van verworven rechten of het beginsel van de scheiding der machten, in de mate dat personen die niet beschikken over een titel zoals bedoeld in artikel 2, 1°, van de genoemde wet, maar die met toepassing van het koninklijk besluit van 18 januari 1995 tot bescherming van de beroepstitel en de uitoefening van het beroep van gezworen landmeter-expert werden ingeschreven op de lijst van beoefenaars bedoeld in artikel 17, § 5, van de kaderwet van ...[+++]

« L'article 9 de la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de géomètre-expert viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément ou combinés avec le principe de la sécurité juridique, avec le principe de la confiance légitime et du respect des droits acquis ou avec le principe de la séparation des pouvoirs, en ce que des personnes qui ne disposent pas d'un titre visé à l'article 2, 1°, de la loi précitée, mais qui, par application de l'arrêté royal du 18 janvier 1995 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession de géomètre-expert juré, ont été inscrites sur la liste des titulaires visés à l'article 17, § 5, de la loi-cadre du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel ...[+++]


Eindelijk zullen onderzoekers hun projecten ter goedkeuring kunnen voorleggen aan de bevoegde commissie en zullen ze klaarheid kunnen krijgen over de grenzen van hun wetenschappelijk embryo-onderzoek.

Les chercheurs pourront finalement soumettre leurs projets à l'approbation de la commission compétente qui leur expliquera jusqu'où ils peuvent mener leurs recherches sur les embryons.


Net als de leden van het Comité P, wens ik dat de verantwoordelijken van het federaal parket hun oordeel kunnen meedelen en de conclusies van hun jaarverslag over terrorisme kunnen voorleggen.

À l'instar des membres du Comité P je souhaite que les responsables du Parquet fédéral puissent vous faire part de leur sentiment et vous présenter les conclusions de leur rapport annuel en matière de terrorisme.


Hoe zullen de politie en vervolgens de parketten met hun administratieve diensten binnen de korte tijdspanne van 7 dagen een volledig dossier aan de rechter kunnen voorleggen?

Comment les services administratifs de la police et ensuite des parquets pourront-ils soumettre un dossier complet au juge en sept jours seulement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun arbeidsrelatie hun dossier kunnen voorleggen' ->

Date index: 2023-08-13
w