Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun beheer rekenschap afleggen » (Néerlandais → Français) :

(2)Vissers moeten meer rekenschap afleggen over hun vangsten in plaats van over de bouw en de werking van het door hen gebruikte vistuig.

(2)La responsabilité des pêcheurs devrait porter davantage sur ce qu'ils capturent plutôt que sur la construction et le fonctionnement des engins de pêche qu’ils déploient.


De nationale regeringen moeten rekenschap afleggen, zowel ten aanzien van de binnenlandse belanghebbenden met betrekking tot het boeken van vooruitgang op nationaal niveau, als ten aanzien van de internationale gemeenschap wat betreft hun bijdrage tot mondiale doelstellingen en streefcijfers.

Les gouvernements nationaux doivent être tenus de rendre des comptes, tant à leurs partenaires nationaux en ce qui concerne les avancées enregistrées au niveau national, qu'à la communauté internationale en ce qui concerne leur contribution aux cibles et objectifs fixés au niveau mondial.


Landen moeten efficiënte en ontvankelijke instellingen, en transparante beleidsmaatregelen en systemen bevorderen, en rekenschap afleggen aan hun burgers door middel van democratische processen, die gebaseerd zijn op de rechtsstaat.

Les pays doivent favoriser l'efficacité et la réactivité des institutions, la transparence des systèmes et politiques et l’obligation de rendre des comptes à leurs citoyens au travers de processus démocratiques fondés sur l’État de droit.


Meer dan ooit moeten we ons beleid baseren op feiten en wetenschappelijk bewijs, en in alle transparantie rekenschap afleggen over onze besluiten.

Plus que jamais, nous devons être certains que nos politiques sont ancrées dans les faits et les éléments concrets, élaborées avec un maximum de transparence et décidées avec l'obligation absolue de rendre des comptes.


Het kan regels voorzien voor de oprichting en organisatie van werkgroepen waarin externe persoonlijkheden kunnen zetelen en hun met name alle bijkomende activiteiten toevertrouwen die bijdragen tot de informatie- en bewustmakingsmissie, op voorwaarde dat deze werkgroepen bij de wijkcommissie rekenschap afleggen van hun activiteiten.

Il peut prévoir la création et les modalités d'organisation de groupes de travail, au sein desquels peuvent siéger des personnalités extérieures, et leur confier, notamment, toutes activités annexes participant aux missions d'information et de sensibilisation, à charge pour ces groupes de travail de rendre compte de leurs activités à la commission de quartier.


Dankzij ons voorstel om de transparantie te vergroten zullen ondernemingen meer rekenschap afleggen.

Notre proposition visant à accroître la transparence contribuera à responsabiliser les entreprises.


– De Groep gedragscode moet transparanter en effectiever worden en meer rekenschap afleggen, onder meer door:

— La transparence, l'efficacité et la responsabilité du groupe "code de conduite" devraient être renforcées notamment par:


De Groep gedragscode moet transparanter en effectiever worden en meer rekenschap afleggen, onder meer door:

La transparence, l'efficacité et la responsabilité du groupe "code de conduite" devraient être renforcées au moyen notamment de:


De beheerders van overheidsmiddelen moeten over hun activiteit en hun beheer rekenschap afleggen, bij voorkeur openbaar.

Les gestionnaires publics doivent rendre compte, de préférence publiquement, de leur activité et de leur gestion.


Ze kunnen tot zes jaar gevangenisstraf veroordeeld worden of er kan hun de toegang tot het Russische grondgebied ontzegd worden. De wet zal het ook mogelijk maken de bankrekeningen van de geviseerde organisaties te blokkeren, terwijl de Russische organisaties die fondsen van als ongewenst beschouwde organisaties ontvangen rekenschap zullen moeten afleggen van hun acties.

La loi permettra aussi de bloquer les comptes bancaires des structures visées tandis que les organisations russes recevant des fonds d'organisations jugées indésirables devront "rendre compte" de leurs actes.


w