Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun lijsten hadden gezet " (Nederlands → Frans) :

Sommige gesprekspartners hebben de afvaardiging van het adviescomité ook verteld dat veel partijen niet méér vrouwen op hun lijsten hadden gezet om politieke redenen : zij waren bang dat meer vrouwen laten opkomen hen stemmen zou kosten.

Certains interlocuteurs ont également déclaré à la délégation du comité d'avis que beaucoup de partis n'ont pas mis davantage de femmes sur les listes pour des raisons politiques: ils craignaient que proposer plus de femmes aux élections leur coûte des voix.


Sommige gesprekspartners hebben de afvaardiging van het adviescomité ook verteld dat veel partijen niet méér vrouwen op hun lijsten hadden gezet om politieke redenen : zij waren bang dat meer vrouwen laten opkomen hen stemmen zou kosten.

Certains interlocuteurs ont également déclaré à la délégation du comité d'avis que beaucoup de partis n'ont pas mis davantage de femmes sur les listes pour des raisons politiques: ils craignaient que proposer plus de femmes aux élections leur coûte des voix.


Deze acties hadden tot doel zich ervan te vergewissen of de lidstaten met het oog op de TEM een globale, effectieve en doeltreffende strategie voor douanecontroles op poten hadden gezet, alsook structuren en procedures om op basis van risicoanalyse de financiële belangen van de Unie te beschermen door middel van efficiënte douanecontroles.

Elles visaient à s'assurer que les Etats membres avaient mis en place, s'agissant des RPT, une stratégie de contrôle douanier qui soit globale, efficiente et efficace, ainsi que des structures et des procédures, permettant, sur la base d'une analyse des risques, de protéger les intérêts financiers de l'Union par la réalisation de contrôles douaniers efficients.


Een ander belangrijk internetplatform deelde mee dat in het derde kwartaal van 2012 van meer dan 8 600 verkopers de account geblokkeerd of ernstig beperkt werd nadat was gebleken dat zij verdachte goederen online hadden gezet die een merk van ondertekenaars van het MvO droegen.

Une autre grande plateforme internet a précisé qu’au troisième trimestre 2012, elle avait bloqué ou fortement limité les comptes de plus de 8 600 vendeurs dont il avait été constaté qu'ils avaient mis en vente des produits suspects portant la marque de signataires du protocole d’accord.


Het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice hadden het toepassingsgebied van de gekwalificeerde meerderheid van stemmen al aanzienlijk uitgebreid en met het Verdrag van Lissabon is nog een stap verder gezet.

Les traités d’Amsterdam et de Nice avaient largement étendu le champ d’application du vote à la majorité qualifiée.


Het Rekenhof heeft vastgesteld dat van de vijfendertig partijen die lijsten hadden ingediend voor de verkiezingen van de federale Kamers, er tien geen aangifte van hun verkiezingsuitgaven hadden ingediend binnen de wettelijke termijn bij de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring in wiens rechtsgebied de zetel van die partij gevestigd is (punten 4.1 en 7.1 van het advies).

La Cour des comptes a constaté que sur les trente-cinq partis qui avaient présenté des listes pour les élections des Chambres fédérales, dix n'avaient pas déposé de déclaration de leurs dépenses électorales dans le délai légal auprès du président du bureau principal de la circonscription électorale dans le ressort de laquelle le siège du parti est établi (points 4.1 et 7.1 de l'avis).


Op basis van deze beoordeling is het bestaande macro-economische aanpassingsprogramma bijgewerkt, waarbij rekening is gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het eind van het tweede kwartaal van 2013 al hadden gezet.

Cette évaluation a conduit à une actualisation du programme d’ajustement macroéconomique reflétant les mesures prises par les autorités chypriotes jusqu’au deuxième trimestre 2013.


Sommigen hadden de dag voordien hun kandidaat al opgezocht in de lijsten en hadden het nummer van de partijlijst onthouden.

Certains ont repéré la veille leur candidat sur les listes et le numéro du parti.


Het was gericht op middelgrote productiebedrijven die reeds stappen op internationaal vlak hadden gezet.

Il a visé les sociétés de production de taille moyenne ayant déjà franchi le pas de l'international.


Het zou dus totaal onbegrijpelijk geweest zijn als de Franstalige inwoners van die zes gemeenten hun stemrecht voor de Brusselse lijsten hadden verloren.

Il était donc totalement inconcevable que les habitants francophones de ces six communes perdent le droit de voter pour les listes bruxelloises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun lijsten hadden gezet' ->

Date index: 2022-06-02
w