Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun mandaat hangt immers samen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien plaatst de tijdelijke aard van hun mandaat, samen met een evaluatiesysteem, de assessoren in een precaire positie en worden zo de onafhankelijkheid en onpartijdigheid in het gedrang gebracht die vereist zijn voor de uitoefening van een dergelijk ambt.

En outre, le caractère limité dans le temps de leur mandat lié à un système d'évaluation place les assesseurs dans une position précaire tout en mettant en péril l'indépendance et l'impartialité requises pour l'exercice d'une telle fonction.


Hun mandaat verstrijkt samen met hun mandaat als lid van het College.

Leur mandat prend fin avec leur mandat de membre du Collège.


Ik kijk ernaar uit om met hen samen te werken tijdens hun mandaat in de VN-Veiligheidsraad.

Je me réjouis de pouvoir collaborer avec eux pendant leur mandat au Conseil de sécurité.


De toegang hangt immers rechtstreeks samen met de erkenning van de titel van advocaat, notaris of gerechtsdeurwaarder door elke betrokken overheid.

Cet accès est en effet directement lié à la reconnaissance par chaque autorité concernée du titre d'avocat, de notaire ou d'huissier de justice.


Professor Wuyts herinnert aan de oproep van de wetgever bij de voorbereiding van de wet: "veel hangt immers af van de wijze waarop instelling, organisaties, bewindvoerder, vrederechters, notarissen, enz. hun rol alsook de finaliteit van de begeleiding bekijken en invullen".

Le professeur Wuyts rappelle l'appel lancé par le législateur lors de la préparation de la loi, en précisant que cela dépendra largement de la manière dont laquelle l'institution, les organisations, les administrateurs, les juges de paix, les notaires, etc., considéreront leur rôle, ainsi que la finalité de l'accompagnement, et dont ils le rempliront.


Het gebrek aan zekerheid dat de verzoekende partijen hun mogelijke adverteerders kunnen bieden, vloeit niet voort uit de bestreden bepalingen, maar hangt samen met de tijdelijke aard van de erkenning en de zendvergunning van elke radio-omroeporganisatie.

L'absence de sécurité que les parties requérantes peuvent offrir à leurs annonceurs potentiels ne résulte pas des dispositions attaquées mais est liée à la nature temporaire de l'agrément et de l'autorisation de diffusion de chaque organisme de radiodiffusion.


Immers, de dubbele beperking van de hoegrootheid van de planschadevergoeding hangt samen met de voorwaarde dat een planschadevergoeding enkel toekomt aan de eigenaar van een bouwgrond, die bovendien een zekere, actuele en objectief vaststelbare schade moet hebben geleden en die slechts deels wordt vergoed, als tegemoetkoming voor de principiële niet-vergoedbaarheid van erfdienstbaarheden tot algemeen nut.

En effet, la double limitation du montant de l'indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale est liée à la condition qu'une telle indemnisation soit uniquement accordée au propriétaire d'un terrain à bâtir, qui doit en outre avoir subi un dommage certain, actuel et objectivement déterminable et qui n'est indemnisé que partiellement, à titre de compensation pour la non-indemnisation de principe des servitudes d'utilité publique.


De wet zet de vader, de moeder en de meemoeder er immers toe aan om samen hun keuze uit te drukken.

En effet, la loi incite le père, la mère ou la coparente à exprimer leur choix conjointement.


Deze zijn immers inderdaad het best geplaatst om samen met hun leden na te gaan of deze laatsten al dan niet het recht op een inkomensgarantie voor ouderen kunnen openen.

Ceux-ci sont en effet les mieux placés pour vérifier conjointement avec leurs membres si ces derniers peuvent ou non se voir ouvrir un droit à une garantie de revenus aux personnes âgées.


2. a) Aan federale kant werd er een schattingsverslag bezorgd aan de Regie der Gebouwen en ontving het Federaal aankoopcomité een mandaat tot verkoop. b) Het blijkt dat de Vlaamse afdeling Vastgoedtransacties nog geen opdracht tot schatting noch een mandaat tot verkoop heeft ontvangen. c) Er is aan het Vlaamse Gewest gevraagd om van hun kant de nodige stappen te ondernemen opdat de ingesloten federale gebouwen samen met de omliggende t ...[+++]

2. a) Pour ce qui est du fédéral, un rapport d'estimation a été communiqué à la Régie des Bâtiments et le Comité d'acquisition fédéral a reçu un mandat de vente. b) Il semble que le Département flamand des transactions immobilières Vastgoedtransacties n'a encore reçu aucune demande d'estimation ni de mandat de vente. c) La Région flamande a été invitée à faire le nécessaire de son côté pour que les bâtiments fédéraux enclavés dans ses terrains puissent être vendus ensemble le plus rapidement possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun mandaat hangt immers samen' ->

Date index: 2024-06-14
w