Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van moeder en kind
Borstvoeding gevende moeder
Moeder
Moederzorg
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder-voogd
Ouders
Speciale zitplaatsen regelen
Tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
Vader
Verwantschap
Wanneer de moeder voogdes is...
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
Zogende moeder
Zuigelingenzorg

Traduction de «hun moeder zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moeder die(tegen betaling)overdag kinderen van andere(buitenshuis werkende)moeders verzorgt

gardienne


borstvoeding gevende moeder | zogende moeder

mère allaitante


moeder,tevens voogdes | ouder-voogd | Wanneer de moeder voogdes is...

mère tutrice


verwantschap [ moeder | ouders | vader ]

parenté [ re | parents | père ]


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]


bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]

protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]


tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder

apporter des soins à la mère pendant le travail


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste acties voorzagen in directe steun aan huishoudens en gemeenschappen, zodat deze via tijdelijke sociale overdrachten gemakkelijker toegang zouden kunnen krijgen tot voldoende en behoorlijk voedsel. Er werden voedingsgerelateerde maatregelen genomen ten bate van moeders en kinderen, alsmede maatregelen om landbouwproductie van de grond te krijgen of deze nieuw leven in te blazen, de beschikbaarheid van voedsel te verbeteren en natuurlijke productiewijzen te behouden.

La plupart des actions ont fourni un soutien direct aux ménages et aux populations pour améliorer l’accès à des denrées alimentaires suffisantes et adéquates par des transferts sociaux temporaires; des mesures en matière de nutrition ont ciblé les femmes et les enfants; des interventions ont eu pour but de lancer ou de relancer la production agricole et d’améliorer la disponibilité des denrées alimentaires, ainsi que de maintenir des moyens naturels de production.


Betaalbare kinderopvang is zeer belangrijk opdat ouders, en in het bijzonder moeders, zouden kunnen werken.

Les structures de garde d’enfants à des prix abordables constituent un élément très important, dans la mesure où elles donnent aux parents, et en particulier aux mères, la possibilité de travailler.


Deze afwikkelingscolleges zouden worden voorgezeten door de afwikkelingsautoriteit die verantwoordelijk is voor de moeder-kredietinstelling in de EU ("afwikkelingsautoriteit op groepsniveau"), en zij zouden worden belast met crisisvoorbereiding en de opstelling van afwikkelingsplannen, inclusief in voorkomend geval beginselen voor lastenverdeling.

Les collèges d’autorités de résolution seraient présidés par l’autorité de résolution compétente pour l’établissement de crédit mère au niveau de l’UE (ci-après «l’autorité de résolution de groupe») et ils seraient chargés de la planification des crises et de l’établissement de plans de résolution incluant, si nécessaire, des principes relatifs au partage de la charge.


15. vraagt aandacht voor de noodzaak de draagwijdte van publieke en private kinderopvangvoorzieningen te verbreden en ook werkgevers die faciliteiten voor kinderopvang zouden kunnen bieden en die ouders - en vooral moeders - mogelijkheden zouden kunnen bieden om weer aan het werk te gaan daarbij te betrekken en te ondersteunen, zodat deze ouders de kans krijgen om daarnaast levenslang en ook tijdens de werktijden te blijven leren; onderstreept daarnaast de noodzaak om van overheidswege betere faciliteiten aan te bieden ter ondersteun ...[+++]

15. attire l'attention sur la nécessité d'élargir l'éventail des structures publiques et privées de garde d'enfants et d'associer et d'encourager les employeurs, qui pourraient proposer de tels services dans leurs entreprises et inciter les parents à reprendre leur emploi, notamment les mères, de sorte que ces parents aient la possibilité de poursuivre leur éducation et leur formation tout au long de la vie tout en travaillant; souligne également la nécessité d'améliorer l'offre de services publics d'aide aux personnes dépendantes et aux personnes âgées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dat zo is, zouden we enerzijds kinderopvang en flexibele arbeidsomstandigheden voor moeders die ervoor kiezen te werken, financieel moeten steunen, en anderzijds moeders financieel moeten steunen die ervoor kiezen thuis te blijven om voor hun kinderen te zorgen.

Si tel était le cas, nous apporterions un soutien financier aux services de la petite enfance et encouragerions la flexibilité des horaires pour les mères qui choisissent de travailler, par ailleurs nous soutiendrions financièrement les mères qui choisissent de travailler chez elles en prenant soin de leurs enfants.


Rekening houden met de belangen van gezinnen moet deel van de bedrijfsstrategie en de bedrijfscultuur gaan worden. Flexibele arbeidstijden en deeltijdmodellen – voor moeders én vaders – moeten overal standaard worden en het zou wat dat betreft heel goed zijn als bedrijven tot het inzicht zouden komen dat het ook in economisch opzicht rendabel is rekening te houden met de belangen van gezinnen. Vaders en moeders kunnen zich immers pas volledig op hun we ...[+++]

La stratégie et la culture des entreprises doivent tenir compte des questions familiales; il faut que la flexibilité du temps de travail et les modèles de travail à mi-temps- tant pour les mères que pour les pères- deviennent la norme partout, et à cet égard il serait utile que les entreprises comprennent que la prise en considération de l’enjeu de la famille a des retombées économiques, car les mères et les pères ne se consacrent entièrement à leur travail que s’ils savent que leurs enfants sont bien encadrés durant la journée.


Elke moeder zou ongeacht welke prijs betalen om de gezondheid van haar kind te beschermen, maar de vraag is waarom moeders meer zouden moeten betalen dan nodig, aangezien het Parlement amendementen kan aannemen waarmee het mogelijk wordt alleen dat te betalen wat strikt noodzakelijk is.

Une mère paierait n’importe quel prix pour protéger la santé de son enfant, mais la question que je voudrais poser consiste à savoir pourquoi les mères devraient payer plus, vu que le Parlement pourrait adopter des amendements permettant de ne leur faire payer que le strict nécessaire.


Deze toont aan dat de wereld vastbesloten is om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD) werkelijk te halen. Hiermee zouden 500 miljoen mensen uit extreme armoede worden bevrijd, en zou het leven worden gered van dertig miljoen kinderen, die anders voor hun vijfde levensjaar zouden sterven, en van meer dan twee miljoen moeders, die anders de zwangerschap of bevalling niet zouden overleven.

Il ne fait aucun doute qu’il existe une réelle volonté d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui permettrait d’extraire 500 millions de personnes de leurs conditions d’extrême pauvreté, de sauver 30 millions d’enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire et de sauver plus de deux millions de mères qui, autrement, n’auraient pas survécu à leur grossesse et à leur accouchement.


Met de huidige naam zouden Spanjaarden kunnen denken dat de kinderen broers of zussen van de vader zijn en dat er geen band met de moeder van de kinderen bestaat.

Ils ont soutenu que le nom actuel des enfants pouvait induire des Espagnols à croire que les enfants étaient en fait les frère et soeur de leur père et qu'il n'y avait pas de lien avec la mère des enfants.


- Laten we er even van uitgaan dat de regel omgekeerd zou zijn, en dat alle kinderen de naam van hun moeder zouden krijgen.

- Madame la présidente, supposons que la règle soit exactement l'inverse, à savoir que tous les enfants portent automatiquement le nom de leur mère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun moeder zouden' ->

Date index: 2021-03-12
w