Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun rechtsbepalingen terzake volledig » (Néerlandais → Français) :

Het staat aan alle betrokken bevoegdheidsniveaus na te gaan of hun rechtsbepalingen terzake volledig verenigbaar zijn met artikel 20, lid 1, van richtlijn 96/82/EG en inzonderheid na te gaan of hun rechtsbepalingen geen andere redenen bevatten om inlichtingen vertrouwelijk te houden, dan die welke exhaustief worden opgesomd in de tweede alinea van deze bepaling.

Il appartient à chacun des niveaux de pouvoir concernés de vérifier si sa législation en cette matière est pleinement compatible avec l'article 20, § 1 , de la directive 96/82/CE, et notamment ne contient pas d'autres motifs de confidentialité des informations que ceux qui sont limitativement énumérés par l'alinéa 2 de cette disposition.


Het staat aan alle betrokken bevoegdheidsniveaus na te gaan of hun rechtsbepalingen terzake volledig verenigbaar zijn met artikel 20, lid 1, van richtlijn 96/82/EG en inzonderheid na te gaan of hun rechtsbepalingen geen andere redenen bevatten om inlichtingen vertrouwelijk te houden, dan die welke exhaustief worden opgesomd in de tweede alinea van deze bepaling.

Il appartient à chacun des niveaux de pouvoir concernés de vérifier si sa législation en cette matière est pleinement compatible avec l'article 20, § 1, de la directive 96/82/CE, et notamment ne contient pas d'autres motifs de confidentialité des informations que ceux qui sont limitativement énumérés par l'alinéa 2 de cette disposition.


Dientengevolge lijkt het aangewezen de respectieve raden terzake volledig bevoegd te maken, zodat zij elk de verkiezing van hun raad kunnen organiseren naar eigen inzichten, berustend op een democratische consensus binnen de eigen gemeenschap of het eigen gewest.

Par conséquent, il semble indiqué d'accorder la plénitude des compétences en la matière aux conseils respectifs, de manière que chaque entité puisse organiser l'élection de son conseil comme elle l'entend, en s'appuyant sur un consensus démocratique au sein de sa communauté ou de sa région.


Het is dan ook aangewezen de respectieve parlementen terzake volledig bevoegd te maken, zodat zij elk de verkiezing van hun parlement kunnen organiseren naar eigen inzichten, berustend op een democratische consensus binnen de eigen gemeenschap of het eigen gewest.

Par conséquent, il est indiqué d'accorder la plénitude des compétences en la matière aux parlements respectifs, de manière que chacun d'eux puisse organiser sa propre élection comme il l'entend, en s'appuyant sur un consensus démocratique au sein de sa Communauté ou de sa Région.


De Verenigde Staten verzekerden ons dat hun beleid terzake nu volledig in overeenstemming is met het internationaal recht en dat er geen harde ondervraagtechnieken meer worden toegepast.

Les États-Unis nous ont assuré que leur politique à cet égard est à présent totalement conforme au droit international et qu’il n’existe plus de techniques poussées d’interrogations.


In haar studie van 20 mei 2010 ' over de verschillende ondersteuningsmechanismen voor groene stroom in België ', heeft de CREG echter vastgesteld dat een bepaald aantal leveranciers de prijs van de boete voor het tekort aan groenestroomcertificaten systematisch doorrekenden aan de eindafnemer, en zo verkeerdelijk laten uitschijnen dat ze volledig in gebreke zijn wat hun verplichtingen terzake betreft.

Dans son étude du 20 mai 2010 ' relative aux différents mécanismes de soutien de l'électricité verte en Belgique ', la CREG a pourtant constaté qu'un certain nombre de fournisseurs répercutaient au client final, de manière systématique, le prix de l'amende due pour défaut de certificats verts, laissant ainsi penser erronément qu'ils sont totalement en défaut par rapport à leurs obligations en la matière.


Benadrukt wordt dat de procedures voor de toewijzing van zendvergunningen door de MI en de afgifte van netvergunningen door RegTP transparant waren en volledig aan de geldende nationale rechtsbepalingen voldeden.

Elle rappelle que les procédures pour l’octroi de licences de radiodiffusion par le LfM ainsi que l’octroi des licences réseau par la RegTP ont été transparentes et que les dispositions juridiques nationales en vigueur ont été satisfaites en tous points.


een lijst van de terzake doende normen zoals bedoeld in artikel 10, die volledig of gedeeltelijk worden toegepast, en een beschrijving van de oplossingen die zijn gekozen om aan de voorschriften van de toepasselijke uitvoeringsmaatregel te voldoen wanneer de in artikel 10 bedoelde normen niet zijn toegepast of wanneer deze normen de voorschriften van de toepasselijke uitvoeringsmaatregel niet volledig dekken;

une liste des normes appropriées visées à l'article 10, appliquées en totalité ou en partie, et une description des solutions adoptées pour répondre aux exigences de la mesure d'exécution applicable, lorsque les normes visées à l'article 10 n'ont pas été appliquées ou lorsque ces normes ne couvrent pas totalement les exigences de la mesure d'exécution applicable;


Deze onderzoeken worden verricht met volledige inachtneming van de terzake dienende bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van met name het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, en van de ter uitvoering daarvan vastgestelde teksten, alsmede het Statuut.

Ces enquêtes sont effectuées dans le plein respect des dispositions pertinentes des traités instituant les Communautés européennes, notamment du protocole sur les privilèges et immunités, des textes pris pour leur application, ainsi que du statut.


(5) Overwegende dat deze onderzoeken moeten worden verricht met volledige inachtneming van de terzake dienende bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van met name het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, en de ter uitvoering daarvan aangenomen teksten, alsmede het Statuut;

(5) considérant que ces enquêtes doivent être effectuées dans le plein respect des dispositions pertinentes des traités instituant les Communautés européennes, notamment du protocole sur les privilèges et immunités, des textes pris pour leur application, ainsi que du statut;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun rechtsbepalingen terzake volledig' ->

Date index: 2022-06-09
w