Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun respectievelijke gemeentefonds toegewezen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Wat wel een belangrijk verschil is, is dat grote steden in Vlaanderen en Wallonië relatief (veel) meer middelen uit hun respectievelijke gemeentefonds toegewezen krijgen, maar ten koste van andere gemeenten uit hun gewest (solidariteit tussen kleinere gemeenten en grote steden).

La grande différence, en revanche, tient dans le fait que les grandes villes de Flandre et de Wallonie reçoivent proportionnellement (bien) plus de moyens de leurs fonds communaux respectifs, mais au détriment d'autres communes de leur région (solidarité entre des communes plus petites et des grandes villes).


De bedienden die in functie zijn op het tijdstip van de invoering van de ervaringsbarema's zullen, in hun categorie, een aantal jaren ervaring toegewezen krijgen dat overeenstemt met de loonschaal waarop zij tot dan aanspraak konden maken.

Les employés en fonction au moment de l'introduction des barèmes à l'expérience se verront attribuer, dans leur catégorie, un nombre d'années d'expérience correspondant au barème auquel ils pouvaient prétendre jusqu'alors.


"Aangesloten telers kunnen van de producentenorganisatie toelating krijgen om maximaal 25% van hun producten op hun bedrijf en buiten hun bedrijf rechtstreeks aan consumenten te verkopen voor persoonlijk gebruik of om maximaal 40% van hun producten te verkopen conform artikel 12 van de gedelegeerde verordening als ook producten via een andere toegewezen producentenorganisatie worden afgezet".

« Les producteurs affiliés peuvent obtenir de leur organisation de producteurs l'autorisation de vendre au maximum 25% de leurs produits dans ou en dehors de leur entreprise directement aux consommateurs pour usage personnel ou de vendre au maximum 40 % de leurs produits conformément à l'article 12 du règlement délégué lorsque des produits sont également vendus par l'intermédiaire d'une autre organisation de producteurs attribuée».


Wanneer een vestiging wordt gesplitst, krijgen de vestigingen die uit die splitsing voortvloeien, voor de jaren vóór hun splitsing, de rangschikking toegewezen aan de vestiging waaruit ze ontstaan zijn.

En cas de scission d'une implantation, les implantations issues de cette scission se voient attribuer, pour les années antérieures à leur scission, le classement de l'implantation dont elles sont issues.


R. gelet op het feit dat Vlaanderen en Wallonië het recht moeten krijgen om hun eigen sociale zekerheidsstelsel gestalte te geven, rekening houdend met de verschillende noden, verzuchtingen en voorkeuren van hun respectievelijke bevolking,

R. considérant que la Flandre et la Wallonie doivent avoir le droit de construire leur propre système de sécurité sociale, en tenant compte des différents besoins, aspirations et préférences de leur population respective,


1) Bevestigt de geachte minister dat statutaire personeelsleden van Belgacom die in een zelfde loonschaal ingeschaald waren en sindsdien in andere, externe, projecten terecht kwamen een verschillende loonschaal kunnen toegewezen krijgen of reeds werden ondergebracht in andere loonschalen, naargelang hun nieuwe taak ?

1) Le ministre confirme-t-il que des membres du personnel statutaire de Belgacom, qui étaient intégrés dans une même échelle de traitement et qui ont par la suite été affectés à d'autres projets externes, peuvent se voir attribuer une échelle de traitement différente ou ont déjà été intégrés dans d'autres échelles de traitement selon la nouvelle fonction qu'ils exercent ?


De federale sociale inspectiediensten krijgen elk jaar een budget toegewezen om hun opdrachten uit te voeren en hun werking te garanderen.

Chaque année, les services fédéraux d'inspection sociale se voient allouer un budget destiné à assurer leur fonctionnement et à leur permettre d'exécuter leurs missions.


De federale sociale inspectiediensten krijgen elk jaar een budget toegewezen om hun opdrachten uit te voeren en hun werking te garanderen.

Les services d'inspection sociale fédéraux se voient attribuer chaque année un budget leur permettant d'accomplir leurs missions et garantissant leur fonctionnement.


Bij de recente « diplomatieke beweging », waarbij de Belgische diplomaten hun standplaats toegewezen krijgen, zouden alle vier de ambassadeurs van ons land in Frankrijk behoren tot de Franse taalrol.

À la suite du récent « mouvement diplomatique » dans le cadre duquel les diplomates belges se sont vu attribuer leur poste, les quatre ambassadeurs de notre pays en France appartiendraient tous au rôle linguistique francophone.


Zo krijgen de gemeenten meer autonomie in het bepalen van hun verkeersreglementen en kunnen de politiezones een deel van de opbrengst van de verkeersboetes toegewezen krijgen, op voorwaarde dat ze een overeenkomst hebben gesloten met de minister bevoegd voor verkeer en mobiliteit.

Les communes bénéficient ainsi d'une plus grande autonomie pour édicter leurs règles de circulation et les zones de police peuvent obtenir une partie du produit des amendes, à condition de conclure une convention avec le ministre ayant les transports et la mobilité dans ses attributions.


w