Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huwelijk nooit ter discussie " (Nederlands → Frans) :

De meerwaarde van de EU heeft nooit ter discussie gestaan en het GLB blijft een van de meest vooraanstaande beleidsgebieden van de EU".

La valeur ajoutée de l'Union européenne n'a jamais été remise en question et la PAC demeure l'une de ses politiques phares.


De minister wijst er ook op dat de wijze van bekendmaking weliswaar geëvolueerd is (zo werd het aanplakken van huwelijksafkondigingen aan de deur van de gemeentehuizen afgeschaft door de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk), maar dat het principe van de bekendmaking en het openbaar karakter van het huwelijk nooit ter discussie gesteld zijn.

La ministre souligne également que si le mode de publication a certes évolué (la publication des bans sur les portes des maisons communales a notamment été supprimée par la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage), le principe de la publicité du mariage n'a toutefois jamais été remis en question.


3. Omdat de procedure die momenteel geldt nooit ter discussie werd gesteld door de Raad van State in het kader van de beroepen betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen dienen de regels die momenteel gelden niet gewijzigd te worden.

3. Étant donné que la procédure actuellement en vigueur n'a jamais été remise en question par le Conseil d'État, dans le cadre des recours relatifs à la motivation formelle des actes administratifs, il n'y a pas lieu de modifier les règles actuellement en vigueur.


In de gemondialiseerde wereld van vandaag is de Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk, maar tegelijk is ze nooit eerder zo vaak ter discussie gesteld.

Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.


De commissie heeft tegenover hemzelf het gebruik van het kussen nooit ter discussie gesteld, op geen enkel ogenblik tijdens de bespreking van de aanbevelingen.

À aucun moment au cours de l'examen des recommandations, la commission n'a remis en cause en sa présence l'utilisation du coussin.


De minister stelt vast dat de bepaling van de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die de grondslag vormt van ontwerpartikel 15, § 2, nooit ter discussie is gesteld.

La ministre constate que la disposition de la loi sur la protection de la vie privée, qui a servi de base à la rédaction de l'article 15, § 2, du projet, n'a jamais suscité d'opposition.


Dit punt is echter tijdens de onderhandelingen van 2007 nooit ter discussie gebracht.

Par contre, ce sujet n'a jamais été mis en discussion lors des négociations de 2007.


De gelijkheid tussen de lidstaten gebiedt dat dit beginsel nooit ter discussie mag worden gesteld.

L'égalité entre les États membres interdit que le principe soit mis en question.


Het voortzetten van de humanitaire hulp aan het Palestijnse volk werd nooit ter discussie gesteld.

La poursuite de l'aide humanitaire à la population palestinienne n'a jamais été mise en question.


Er is dus geen enkele reden om een structuur te veranderen die goed functioneert en waarvan de efficiëntie nooit ter discussie werd gesteld.

Il n'y a donc aucune raison de modifier une structure qui fonctionne bien et dont l'efficacité n'a jamais été mise en cause.




Anderen hebben gezocht naar : heeft nooit     nooit ter discussie     huwelijk nooit ter discussie     momenteel geldt nooit     ter discussie     tegelijk     nooit     europese unie meer     vaak ter discussie     kussen nooit     2007 nooit     punt is echter     dit beginsel nooit     volk werd nooit     palestijnse volk     efficiëntie nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huwelijk nooit ter discussie' ->

Date index: 2021-10-25
w