Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ic-trein 729 wachten " (Nederlands → Frans) :

Ze moeten in Kortrijk op de volgende trein, de IC-trein 729, wachten en verliezen zo veel tijd.

Ils sont obligés d'attendre le train suivant en gare de Courtrai, le IC729 et perdent un temps considérable.


2. Sinds 9 januari (2015) werden IC-trein 729 ('s morgens) en IC-trein 715 ('s avonds) versterkt met 1 extra motorstel.

2. Depuis le 9 janvier (2015), la composition du train IC 729 (le matin) et du train IC 715 (le soir) a été renforcée d'une rame.


Andere reizigers klagen over het feit dat als men in Brussel tot 18u werkt en naar Kessel of Bouwel moet sporen, men de IC-trein 3418 naar Turnhout dient te nemen en dan in Lier een half uur moet wachten op de trein naar Mol vermits er geen L-trein meer rijdt naar Herentals (een uur daarvoor rijdt die nog wel : L2388).

D'autres voyageurs travaillant à Bruxelles jusqu'à 18 h et qui doivent rentrer à Kessel ou Bouwel, se plaignent de devoir prendre le train IC-3418 pour Turnhout, descendre à Lierre et y attendre une demi-heure le train pour Mol étant donné qu'il ne circule plus aucun train L vers Herentals (alors que le train L-2388 circule encore une heure plus tôt).


Door deze nieuwe regeling lukt de overstap van de IC-passagiers op de lokale Roosendaal-trein niet, omdat de overstaptijd dermate klein is, namelijk 1 minuut, omdat de IC-trein gewoonlijk vertraging heeft en omdat de lokale trein naar Roosendaal volgens het stationspersoneel niet mag wachten op de IC-trein.

Avec ce nouvel horaire, les voyageurs IC ne parviennent pas à prendre le train local pour Roosendaal parce que le temps qui leur est imparti pour descendre du train IC et monter dans le train local est très réduit - 1 minute -, parce que le train IC a habituellement du retard et parce que, selon le personnel ferroviaire, le train local pour Roosendaal ne peut attendre le train IC.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minuten door snelheidsbeperkingen voor werken op lijn 12 (Essen-Antwerpen); - ongeveer 2 bijkomende minuten in Antwerpen-Centraal ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations de vitesse dues à des travaux sur la ligne 12 (Essen-Anvers); - environ 2 minutes de retard supplémentaires à Anvers-Central en raison de difficultés d'exploitation dues au fonctionnement ...[+++]


Indien de IC-trein minder dan 7 minuten vertraging heeft, is er geen enkele reden om de L-trein als eerste te laten vertrekken te Mechelen. 1. Is het verantwoord om tientallen klanten een half uur te laten wachten, wanneer noch de L-trein, noch de IR-trein hierdoor sneller in Antwerpen aankomen?

Si le train IC a moins de 7 minutes de retard, il n'y a aucune raison pour faire partir en premier lieu le train L de la gare de Malines. 1. Est-il opportun de faire attendre une demi-heure des dizaines de clients, étant donné que cela ne permet ni au train L ni au train IR d'arriver plus rapidement à Anvers?


2. Zou het niet mogelijk zijn om voornoemde IC-trein enige minuten te laten wachten op bovenvermelde L-trein die een vertraging heeft?

2. Le train IC ne pourrait-il pas attendre pendant quelques minutes le train L lorsque celui-ci est en retard?


2. Waarom laat men de L-trein in Mechelen niet wachten, indien de IC-trein minder dan 15 minuten vertraging heeft?

2. Pourquoi ne fait-on pas attendre le train L à Malines lorsque le train IC a un retard de moins de 15 minutes?


In de meeste gevallen moeten de reizigers voor Eupen wachten op de volgende IC-A-trein.

Dans la plupart des cas, les clients pour Eupen sont donc amenés à devoir attendre le train IC-A suivant.




Anderen hebben gezocht naar : ic-trein     ic-trein 729 wachten     werden ic-trein     men de ic-trein     uur moet wachten     omdat de ic-trein     niet mag wachten     vertrek van ic-trein     ir-trein     hij moest wachten     laten wachten     voornoemde ic-trein     men de l-trein     mechelen niet wachten     volgende ic-a-trein     eupen wachten     ic-trein 729 wachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ic-trein 729 wachten' ->

Date index: 2021-02-26
w