Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "identieke voorwaarden eenzelfde aantal plaatsvervangers " (Nederlands → Frans) :

De Commissie bestaat uit minstens 13 leden en eenzelfde aantal plaatsvervangers.

La Commission se compose d'au minimum 13 membres et du même nombre de suppléants.


Eveneens het resultaat van een verzoek van de sociale partners is amendement nr. 2 [...] (DOC 54 1180/002) op artikel 2 van het wetsontwerp, dat er inzake vervroegd pensioen voor zorgt dat al wie in eenzelfde kalenderjaar is geboren, identieke voorwaarden qua leeftijd en loopbaanduur geniet » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1180/004, pp. 86-87).

L'amendement n° 2 [...] (DOC 54 1180/002) à l'article 2 du projet de loi, qui veille à ce que toutes les personnes qui sont nées au cours d'une même année civile soient assujetties à des conditions d'âge et de durée de services identiques en matière de pension anticipée, résulte lui aussi d'une demande des partenaires sociaux » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1180/004, pp. 86-87).


2. De lidstaten mogen voor het aantal gewone leden op identieke voorwaarden eenzelfde aantal plaatsvervangers benoemen.

2. Les États membres peuvent nommer des membres suppléants en nombre égal à celui des membres et selon les mêmes conditions, pour remplacer les membres absents.


Een dergelijke houding heeft onvermijdelijk tot gevolg dat er sprake is van een ongelijke behandeling van ambtenaren van eenzelfde administratie die overigens onder identieke voorwaarden werken.

Cette attitude conduit inexorablement au constat d'un traitement dissemblable entre des fonctionnaires d'une même administration travaillant par ailleurs dans des conditions identiques.


Een dergelijke houding heeft onvermijdelijk tot gevolg dat er sprake is van een ongelijke behandeling van ambtenaren van eenzelfde administratie die overigens onder identieke voorwaarden werken.

Cette attitude conduit inexorablement au constat d'un traitement dissemblable entre des fonctionnaires d'une même administration travaillant par ailleurs dans des conditions identiques.


Als hij geen gebruik maakt van deze mogelijkheid, is het betreffende spelticket niet langer bruikbaar voor een dergelijke aflevering; 3° eenzelfde spelticket, al dan niet afgeleverd middels de "Replay"-formule, kan slechts een maal aanleiding geven tot een "Replay" ; 4° een door de "Replay"-formule afgeleverd spelticket kan gebruikt worden voor de aflevering van een nieuw "Replay"-spelticket; 5° de aflevering van een "Replay"-spelticket is enkel mogelijk na afloop van alle EuroMillions-trekkingen die vermeld zijn op het spelticket dat als basis dient voor die aflevering; 6° de op het "Replay"-spelticket staande spelparam ...[+++]

S'il renonce à cette possibilité, le ticket de jeu concerné n'est plus utilisable pour cette délivrance ; 3° un même ticket de jeu, qu'il soit ou non délivré par la formule « Replay », peut seulement donner lieu à un « Replay » ; 4° un ticket de jeu délivré par la formule « Replay » peut servir d'appui à la délivrance d'un nouveau ticket de jeu « Replay » ; 5° la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » n'est possible que lorsque les tirages EuroMillions mentionnés sur le ticket de jeu lui servant d'appui ont tous été effectués ; 6° le caractère identique des paramètres de jeu figurant sur un ticket de jeu « Replay » concerne le nomb ...[+++]


De Kamer benoemt, onder dezelfde voorwaarden, eenzelfde aantal plaatsvervangers.

La Chambre nomme, dans les mêmes conditions, un nombre identique de suppléants.


De Kamer benoemt, onder dezelfde voorwaarden, eenzelfde aantal plaatsvervangers ().

La Chambre nomme, dans les mêmes conditions, un nombre identique de suppléants ().


Tenzij men de wetgever het recht betwist te voorzien in verschillende arbeidsregelingen voor eenzelfde categorie van personen, kan men hem niet verwijten dat hij de toekenning van die verschillende regelingen niet van identieke voorwaarden afhankelijk heeft gemaakt.

A peine de contester au législateur le droit de prévoir différents régimes de travail pour une même catégorie de personnes, il ne peut lui être fait grief de n'avoir pas subordonné l'octroi de ces différents régimes à des conditions identiques.


De gemeenten die in de algemene vergadering over eenzelfde aantal afgevaardigden beschikken, worden dus niet identiek behandeld bij de verdeling van de mandaten in de raad van bestuur, het college van commissarissen en het comité van toezicht.

Les communes disposant d'un même nombre de délégués à l'assemblée générale ne sont donc pas traitées de manière identique lors de la répartition des mandats au conseil d'administration, au collège des commissaires ou au comité de surveillance.


w