Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "identiteitskaart voor minderjarigen tien jaar " (Nederlands → Frans) :

In Frankrijk is een identiteitskaart voor minderjarigen tien jaar geldig.

En France, une carte d'identité pour mineurs est valable dix ans.


In Nederland is een identiteitskaart voor minderjarigen slechts vijf jaar geldig in plaats van tien jaar voor meerderjarigen.

Aux Pays-Bas, une carte d'identité pour mineurs n'est valable que cinq ans au lieu de dix ans pour les personnes majeures.


Met het ontwerp en de introductie van de elektronische identiteitskaart (eID) zette België tien jaar geleden een grote stap voorwaarts in de richting van een moderne, geïnformatiseerde overheid.

Avec la conception et l'introduction, il y a dix ans, de la carte d'identité électronique (eID), la Belgique avait accompli une avancée majeure vers une administration moderne informatisée.


3. Hoe overweegt u praktisch de overgangsperiode op te vangen tussen burgers die nog maar net een nieuwe eID hebben ontvangen en de eID's die uitgerust zijn met RFID in de wetenschap dat sinds 1 maart 2014 de Belgische identiteitskaart voortaan tien jaar geldig is?

3. Comment allez-vous, en pratique, organiser la période transitoire durant laquelle les nouvelles eID qui viendront d'être délivrées coexisteront avec des eID équipées de puces RFID, sachant que la durée de validité des cartes d'identité belges est de dix ans depuis le 1er mars 2014?


3. Daar de Belgische identiteitskaart tien jaar geldig is, zal tijdens de overgangsperiode de kaart zonder RFID-chip ondersteund moeten blijven worden, zoals dat nu het geval is.

3. La carte d'identité belge étant valable dix ans, il faudra continuer à assurer le support de la carte sans puce RFID pendant la période de transition, comme cela est actuellement le cas.


In Frankrijk is het equivalent van onze identiteitskaart voor vreemdelingen, de « carte de résident », die de stabiliteit van het verblijf van de vreemdeling op het Franse grondgebied bekrachtigt, gedurende tien jaar geldig (artikel 16 van de ordonnance nr. 45-2658 van 2 november 1945 « relative aux conditions d'entrée et de séjour des étrangers en France »), net zoals de nationale identiteitskaart die eveneens een geldigheidsduur van tien jaar heeft (artikel 1 van het de ...[+++]

En France, l'équivalent de notre carde d'identité étranger, la carte de résident qui consacre la stabilité du séjour de l'étranger sur le territoire français est valable dix ans (article 16 de l'ordonnance nº 45-2658 du 2 novembre 1945 relative aux conditions d'entrée et de séjour des étrangers en France) comme la carte d'identité nationale qui a aussi une durée de validité de dix ans (article 1 du décret du 22 octobre 1955 instituant la carte d'identité nationale).


De Nederlandse nationaliteit kan worden verondersteld aan de hand van een paspoort of identiteitskaart afgegeven door de Nederlandse autoriteiten waarvan de geldigheidsduur niet meer dan tien jaar verlopen is, eveneens aan de hand van een Belgische of Luxemburgse identiteitskaart voor vreemdelingen waaruit de Nederlandse nationaliteit van de houder blijkt, aan de hand van een legitimatiebewijs waaruit de nation ...[+++]

La nationalité néerlandaise peut être présumée au moyen d'un passeport ou d'une carte d'identité délivrés par les autorités néerlandaises, dont la durée de validité n'est pas expirée depuis plus de dix ans, ou au moyen d'une carte d'identité belge ou luxembourgeoise pour étrangers attestant la nationalité néerlandaise de son titulaire, au moyen d'un document attestant la nationalité du titulaire, d'un permis de conduire, d'un livret de marin, d'un certificat d'assurance, de dépositions dignes de foi d'autres citoyens néerlandais ou sur la foi des déclarations de l'intéressé lui-même.


De Luxemburgse nationaliteit kan worden verondersteld aan de hand van een paspoort of een identiteitskaart afgegeven door de Luxemburgse autoriteiten waarvan de geldigheidsduur niet meer dan tien jaar is verlopen, of aan de hand van een geldige identiteitskaart voor vreemdelingen waaruit de Luxemburgse nationaliteit van de houder blijkt, een rijbewijs, een zeemansboekje, betrouwbare ...[+++]

La nationalité luxembourgeoise peut être présumée au moyen d'un passeport ou d'une carte d'identité délivrés par les autorités luxembourgeoises, dont la durée de validité n'est pas expirée depuis plus de dix ans; ou au moyen d'une carte d'identité pour étrangers en cours de validité attestant la nationalité luxembourgeoise de son titulaire, d'un permis de conduire, d'un livret de marin, de dépositions dignes de foi d'autres citoyens luxembourgeois ou sur la foi des déclarations de l'intéressé lui-même.


De Belgische nationaliteit kan worden verondersteld aan de hand van een paspoort, een ander reisdocument of een door de Belgische autoriteiten afgegeven identiteitskaart waarvan de geldigheidsduur niet meer dan tien jaar is verlopen; eveneens aan de hand van een geldige identiteitskaart voor vreemdelingen afgegeven door de bevoegde autoriteiten in Frankrijk, Luxemburg of Zwitserland ten behoeve van ...[+++]

La nationalité belge peut être présumée au moyen d'un passeport, d'un autre document de voyage ou d'une carte d'identité délvirés par les autorités belges, dont la durée de validité n'est pas expirée depuis plus de dix ans; ou encore au moyen d'une carte d'identité pour étrangers en cours de validité, délivrée par les autorités compétentes en France, au Luxembourg ou en Suisse aux ressortissants belges y ayant leur résidence habituelle, et attestant la nationalité belge du titulaire, au moyen d'un certificat attestant l'identité du détenteur, d'un permis de conduire, d'un livret de marin, d'un certificat d'assurance, de dépositions dign ...[+++]


De huidige verjaringstermijn van tien jaar verlengen tot vijftien jaar lijkt daarentegen meer aangewezen om er hoe dan ook voor te zorgen dat ernstige seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen (in de gevallen als bedoeld in de artikelen 372 tot 377, 379, 380 van het Strafwetboek) vervolgd worden, ook wanneer deze minderjarigen het slachtoffer zijn van een verminking van de genitalië ...[+++]

En revanche, l'extension de dix à quinze ans des délais actuels de prescription de l'action publique paraît plus appropriée afin de garantir en tout état de cause la poursuite d'auteurs d'infractions graves à caractère sexuel commises sur un mineur (dans les cas visés aux articles 372 à 377, 379, 380 du Code pénal), ou lorsque ce dernier subit une mutilation des organes génitaux telle que visée à l'article 409 du Code pénal.


w