Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen het erover eens dat dringend gevolg moest " (Nederlands → Frans) :

Bij de verschijning van dit verslag was iedereen het erover eens dat dringend gevolg moest worden gegeven aan de daarin gestelde problemen.

Lors de la parution de ce rapport, tout le monde était d'accord pour dire qu'il y avait lieu de chercher d'urgence une solution aux problèmes qu'il soulevait.


Bij de verschijning van dit verslag was iedereen het erover eens dat dringend gevolg moest worden gegeven aan de daarin gestelde problemen.

Lors de la parution de ce rapport, tout le monde était d'accord pour dire qu'il y avait lieu de chercher d'urgence une solution aux problèmes qu'il soulevait.


3. Wat betreft afdeling II (Werk en duurzame ontwikkeling) was iedereen het erover eens dat de Economische en Monetaire Unie er dringend moet komen.

3. En ce qui concerne le point II (Emploi et développement durable), il y avait unanimité sur l'urgence d'instituer l'Union économique et monétaire.


3. Wat betreft afdeling II (Werk en duurzame ontwikkeling) was iedereen het erover eens dat de Economische en Monetaire Unie er dringend moet komen.

3. En ce qui concerne le point II (Emploi et développement durable), il y avait unanimité sur l'urgence d'instituer l'Union économique et monétaire.


Iedereen was het erover eens dat dit statuut subsidiair moest zijn, dus enkel bestemd voor kunstenaars die niet konden verbonden worden aan een werkgever door een arbeidscontract, zelfs een arbeidscontract van korte duur.

Tout le monde était d'accord pour dire que ce statut devait être subsidiaire, c'est-à-dire réservé aux artistes qui ne pouvaient être liés à un employeur par un contrat de travail, même de courte durée.


74. betreurt dat de lasten niet door iedereen die zich op een onverantwoorde manier heeft gedragen zijn gedeeld en dat de bescherming van obligatiehouders werd beschouwd als een noodzaak waaraan de EU in het belang van de financiële stabiliteit moest voldoen; verzoekt de Raad om het door hem vastgestelde systeem voor de behandeling van legacy-activa in werking te doen treden teneinde de vicieuze cirkel tussen overheden en banken t ...[+++]

74. déplore que la charge n'ait pas été partagée entre tous ceux qui ont agi de manière irresponsable et que la protection des détenteurs d'obligations ait été perçue comme une nécessité dans l'Union par souci de la stabilité financière; demande au Conseil d'activer le cadre convenu pour le traitement des actifs hérités du passé, afin de rompre le cercle vicieux liant les États et les banques et d'alléger le fardeau de la dette publique en Irlande, en Grèce, au Portugal et à Chypre; demande instamment à l'Eurogroupe de tenir son engagement d'examiner la situation du secteur financier irlandais afin d'améliorer la v ...[+++]


18. verwelkomt het feit dat de VS en de EU het erover eens zijn dat er, als gevolg van de toenemende kracht van de ontwikkelingslanden, dringend behoefte bestaat aan een hervorming van het beheer van internationale financiële instellingen; onderstreept dat het afstaan van tenminste 5% van de stemrechten van de in het Internationaal Monetair Fonds oververtegenwoordigde ...[+++]

18. se félicite que les États-Unis et l'Union européenne conviennent qu'il y a un besoin urgent de réformer la gouvernance des institutions financières internationales, compte tenu de la montée en puissance des pays en développement; souligne que le transfert de cinq pour cent au moins des droits de vote au Fonds monétaire international (FMI) et de trois pour cent à la Banque mondiale provenant des pays surreprésentés aux pays sou ...[+++]


Ik wil iedereen dringend verzoeken om bij de voorbereiding van de regels voor de tenuitvoerlegging van de regeling erover na te denken of strategieorganisatie noodzakelijk is (dit is een belangrijk punt voor Litouwen vanwege het beheer).

Je voudrais que tout le monde réfléchisse à la nécessité d’une organisation stratégique au moment de préparer les règles de mise en œuvre du programme (ce point revêt une importance particulière pour la Lituanie en raison de son administration).


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dierbare collega’s, als gevolg van de desastreuze gevolgen van de recente liberalisering in de textielsector van 1 januari 2005 moest er dringend actie worden ondernomen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les effets désastreux du dernier cycle de la libéralisation du secteur du textile, le 1er janvier 2005, nous contraignent à agir d’urgence et je me réjouis que la Commission ait fait quelque chose.


Gelet op de beraadslaging van 17 juli 1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap over het verzoek om advies dat door de Raad van State moet gegeven worden binnen een termijn van maximum drie dagen, omwille van de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de bepalingen van dit ontwerp van besluit onontbeerlijk zijn voor de goede organisatie van de heropening der scholen in ...[+++]

Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas trois jours, l'urgence étant motivée par le fait que les dispositions de ce projet d'arrêté sont indispensables pour la bonne organisation de la rentrée scolaire 1998, qu'en effet, l'article 34 du décret prévoit que l'utilisation des reliquats ne peut se réalis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen het erover eens dat dringend gevolg moest' ->

Date index: 2025-01-09
w