Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen in dit parlement erachter stond toen " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter Pöttering, u heeft zelf het vertrouwen getoond dat de gok die deze commissie heeft genomen, gunstig zal uitpakken, ondanks het feit – laten we eerlijk zijn – dat niet iedereen in dit Parlement erachter stond toen het 18 maanden geleden werd opgesteld.

Monsieur le Président, vous avez vous-même fait état de votre conviction que la mise sur pied de cette commission serait payante, bien que, pour dire la vérité, le projet n’ait pas rencontré les faveurs de tous les députés lors de sa création il y a dix-huit mois.


Voorzitter Pöttering, u heeft zelf het vertrouwen getoond dat de gok die deze commissie heeft genomen, gunstig zal uitpakken, ondanks het feit – laten we eerlijk zijn – dat niet iedereen in dit Parlement erachter stond toen het 18 maanden geleden werd opgesteld.

Monsieur le Président, vous avez vous-même fait état de votre conviction que la mise sur pied de cette commission serait payante, bien que, pour dire la vérité, le projet n’ait pas rencontré les faveurs de tous les députés lors de sa création il y a dix-huit mois.


Toen de Koning in 1990 weigerde een wet te ondertekenen die het parlement had goedgekeurd, stond het land op stelten.

Lorsque le Roi a refusé, en 1990, de signer une loi que le Parlement avait adoptée, le pays a tremblé sur ses bases.


Toen de Koning in 1990 weigerde een wet te ondertekenen die het parlement had goedgekeurd, stond het land op stelten.

Lorsque le Roi a refusé, en 1990, de signer une loi que le Parlement avait adoptée, le pays a tremblé sur ses bases.


In juli, net voor de verkiezingen in Egypte, heeft spreekster het woord genomen in het Europees Parlement, toen iedereen speculeerde over de politieke ontsluiting van Egypte, die buitengewone democratische inhaalbeweging, die vernieuwde interesse van de Egyptische kiezer voor de democratische vraagstukken.

En juillet, l'oratrice est intervenue devant le Parlement européen, peu avant les élections en Égypte, alors que tout le monde spéculait sur l'ouverture du champ politique égyptien, cette sorte de rattrapage démocratique extraordinaire, cet intérêt renouvelé de l'électorat égyptien pour les questions de la démocratie.


Een van die parlementsleden stond toen op het punt om als een van de achttien extra parlementsleden zijn zetel in het Europees Parlement in te nemen.

Un de ces députés était sur le point de siéger au Parlement européen parmi les 18 députés européens supplémentaires.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik in 1999 voor het eerst in dit Parlement kwam, stond het uniforme Europese octrooi op de agenda.

– (EN) Monsieur le Président, quand je suis devenu député auprès de ce Parlement en 1999, le brevet européen unique était déjà à l’ordre du jour.


En dat hebben we gedaan omdat een grote meerderheid van de leden van dit Parlement – niet iedereen, zoals we hebben kunnen zien toen we naar de hymne luisterden – gelooft in de noodzaak van een politiek Europa dat zich op het internationale podium als een mondiale speler kan manifesteren, en ik kan u zeggen dat er in de wereld een groot verlangen naar Europa bestaat, dat Europa in de hele wereld gewaardeerd wordt en gewenst is, misschien wel meer dan binnen Europa zelf.

Nous avons agi ainsi parce que la grande majorité des députés de ce Parlement - mais pas tous, comme nous avons pu le constater au moment d’écouter l’hymne - croient à la nécessité d’une Europe politique qui puisse jouer un rôle au niveau international, en tant qu’acteur mondial, et je puis vous dire qu’il y a dans le monde un très fort désir d’Europe, que l’Europe est appréciée et désirée dans le monde entier, ...[+++]


Vandaag niet meer. Iedereen herinnert zich ongetwijfeld nog wel de televisiebeelden van de Kamercommissie voorgezeten door Pieter De Crem, toen BHV stond geagendeerd en alle Franstalige Kamerleden de commissie verlieten.

Chacun se rappellera certainement les images télévisées de la commission de la Chambre, présidée par Pieter De Crem, lorsque BHV fut mis à l'ordre du jour et que tous les députés francophones quittèrent la salle de commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen in dit parlement erachter stond toen' ->

Date index: 2021-08-13
w