Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iets nieuws gaat " (Nederlands → Frans) :

Zowel de oude wet (wet van 9 april 1930 — zegt wel iets van misdaad na wanbedrijf) maar vooral de nieuwe wet (wet van 26 april 2007 op de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank — nog niet in werking getreden) bevatten vanzelfsprekend geen verwijzing naar het geval van het nieuwe artikel 55bis van het Strafwetboek, terwijl dit geval toch gaat om zeer gevaarlijke misdadigers, hetgeen toch de bestaansreden van de terb ...[+++]

Bien entendu, l'ancienne loi (celle du 9 avril 1930 — où il est déjà question de crime sur délit), mais surtout la nouvelle (celle du 26 avril 2007 relative à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines — qui n'est pas encore entrée en vigueur) ne font pas référence au cas visé par le nouvel article 55bis proposé du Code pénal, alors que celui-ci porte tout de même sur des criminels particulièrement dangereux, ce qui est finalement la raison d'être de la mise à la disposition.


Mijn verzoek aan de commissaris is of hij nog een keer in overweging wil nemen – wanneer het Parlement of de Raad daarvoor nieuwe argumenten aanvoeren – of die termijn van vier jaar er niet toe zou kunnen leiden dat de Commissie zich iets flexibeler gaat opstellen.

Si le Parlement et le Conseil peuvent présenter de nouveaux arguments de ce type, ce que je demande au commissaire c’est de voir si ce délai de quatre ans pourrait amener la Commission à être un peu plus flexible.


Dat is eigenlijk niets nieuws, maar wij doen vreemd genoeg wel elke keer weer alsof het om iets nieuws gaat.

Il n’y a rien de nouveau.


Maar zo'n geconsolideerde tekst vereist, juist nu het nog om iets nieuws gaat, eigelijk een grondiger analyse.

Un texte consolidé, qui comporte précisément comme celui-ci une nouveauté, nécessite toutefois une analyse plus approfondie.


- (EN) Wij waren en zijn erg actief als het erom gaat de gevolgen van Chernobyl en andere milieurampen op te vangen. Ik wil de commissaris echter vragen wat wij afgezien daarvan kunnen doen om een nieuwe milieuramp te voorkomen. Stel dat iets mis gaat met de pesticiden?

- (EN) Nous avons été très actifs - et continuons de l’être - dans le traitement des conséquences de Tchernobyl et d’autres catastrophes environnementales, mais je souhaiterais que le commissaire nous dise ce que nous pouvons faire de plus pour éviter que ne se produise une nouvelle catastrophe environnementale, au cas où un problème se poserait avec les pesticides.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Ook de culturele samenwerking wordt in de mededeling van de Commissie genoemd maar slechts terloops, en zonder dat daaraan iets nieuws wordt toegevoegd; toch gaat het hier om een beleidsvorm waarover moet worden nagedacht en waarvoor voorstellen moeten worden ingediend.

La coopération culturelle, certes, est évoquée mais fugitivement, et sans élément de renouvellement; il y a là pourtant un axe essentiel pour la réflexion et les propositions.


Met dit voorstel wenst de Commissie iets te doen aan het feit dat, veel van het materiaal op internet uit de Verenigde Staten komt, terwijl de digitale inhoud in de opkomende "nieuwe economie" een steeds belangrijker rol gaat spelen.

Par cette proposition, la Commission entend réagir au fait que, si le contenu numérique occupe une place de plus en plus importante dans la "nouvelle économie" émergente, l'information disponible sur Internet trouve encore, dans une grande partie, son origine aux Etats-Unis.


Vanaf het moment dat het iets minder gaat, zijn ofwel de pensioenen ofwel het bedrijf bedreigd. Ook voor BIAC gaan we - samen met een herschikking van de schuld die met de nieuwe koper is overeengekomen in afspraak met het management, dat een aantal richtlijnen heeft gegeven die zijn nagekomen - ervoor zorgen dat er in de Staatskas een fonds zal komen, hetzij in 2004, hetzij in 2005.

Pour la BIAC aussi, nous veillerons à créer un fonds dans les caisses de l'État, soit en 2004, soit en 2005.




Anderen hebben gezocht naar : zegt wel iets     vooral de nieuwe     geval toch gaat     commissie zich iets     raad daarvoor nieuwe     iets flexibeler gaat     om iets nieuws gaat     nog om iets nieuws gaat     stel dat iets     nieuwe     erom gaat     echter     maart     renovatie     portémont plaat     daaraan iets     daaraan iets nieuws     toegevoegd toch gaat     commissie iets     opkomende nieuwe     belangrijker rol gaat     iets     iets minder gaat     iets nieuws gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets nieuws gaat' ->

Date index: 2023-03-24
w