Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iets over griekenland willen zeggen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou graag iets over Griekenland willen zeggen.

Permettez-moi d'évoquer brièvement la situation de la Grèce.


Mevrouw Cantillon is overtuigd van het eerste, zonder daarmee iets communautairs te willen zeggen : het gaat enkel om de financieringswijze, het staat volledig los van de vraag op welk niveau men deze takken van de sociale zekerheid organiseert.

Mme Cantillon est convaincue qu'il s'agirait de l'accueil des enfants, abstraction faite de toute considération communautaire : il s'agit uniquement du mode de financement, indépendamment de la question du niveau d'organisation de ces branches de la sécurité sociale.


Mevrouw Cantillon is overtuigd van het eerste, zonder daarmee iets communautairs te willen zeggen : het gaat enkel om de financieringswijze, het staat volledig los van de vraag op welk niveau men deze takken van de sociale zekerheid organiseert.

Mme Cantillon est convaincue qu'il s'agirait de l'accueil des enfants, abstraction faite de toute considération communautaire : il s'agit uniquement du mode de financement, indépendamment de la question du niveau d'organisation de ces branches de la sécurité sociale.


Maar zowel tot het Parlement als, uiteraard, tot de Raad zou ik willen zeggen dat dit het moment is om tot overeenstemming te komen over een goed compromis.

Mais j'aimerais dire au Parlement, et bien sûr au Conseil, que le moment est venu de s'entendre sur un bon compromis.


Consumenten en zakenreizigers zullen verder bescherming blijven krijgen tegen onverwacht hoge facturen bij het downloaden van gegevens over mobiele netwerken, omdat de maandelijkse factuur beperkt is tot 50 euro tenzij de consument uitdrukkelijk heeft aangegeven iets anders te willen.

Les consommateurs et les voyageurs en déplacement professionnel continueront à être protégés des mauvaises surprises que pourrait leur réserver leur facture s'ils ont téléchargé des données sur un réseau mobile, puisque la limite pour le téléchargement de données est de 50 euros par mois à moins que le client n'ait explicitement choisi un autre montant.


Tot besluit zou ik nog iets willen zeggen over het verzoek van het Parlement om een herzieningsclausule in te voeren.

Enfin, permettez-moi de dire deux mots au sujet de la demande du Parlement relative à une clause de révision.


- Als op de afspraak in het Bureau wordt teruggekomen, willen ook wij nog sprekers afvaardigen die over dit belangrijke onderwerp iets willen zeggen.

- Si l'accord intervenu au Bureau est remis en question, nous ne manquons pas d'orateurs prêts à prendre la parole sur cet important sujet.


Desalniettemin zou ik kort nog iets willen zeggen over de toestand in de landen van Centraal-Amerika die af te rekenen hebben met de gevolgen van natuurrampen.

Je voudrais néanmoins revenir brièvement sur la situation des pays d’Amérique centrale confrontés aux conséquences de certaines catastrophes naturelles.


- Ik zou toch iets willen zeggen over het onderhoud van het paleis van Brussel en het kasteel van Laken.

- Un mot sur l'entretien du Palais de Bruxelles et du Cháteau de Laeken.


Ik zou U dan ook alleen maar willen zeggen dat wij over het geheel genomen tevreden zijn over het gemeenschappelijk standpunt en dat wij met voldoening vaststellen dat verreweg de meeste door het Parlement voorgestelde amendementen die in ons gewijzigd voorstel waren overgenomen ook in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.

C'est pourquoi je me contenterai de dire que nous acceptons en gros la position commune et notamment le fait que la grande majorité des amendements du Parlement que nous avons inclus dans notre proposition révisée ont été retenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets over griekenland willen zeggen' ->

Date index: 2021-05-24
w