Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ii wijziging van verschillende ministeriële besluiten " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Artikel 36 en hoofdstuk 7 van het ministerieel besluit van 2 februari 2017 tot wijziging van diverse ministeriële besluiten inzake landbouwsteun worden opgeheven.

Article 1. L'article 36 et le chapitre 7 de l'arrêté ministériel du 2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aides agricoles sont abrogés.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 23 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot opheffing van artikel 36 en hoofdstuk 7 van het ministerieel besluit van 2 februari 2017 tot wijziging van diverse ministeriële besluiten inzake landbouwsteun

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 23 MARS 2017. - Arrêté ministériel abrogeant l'article 36 et le chapitre 7 de l'arrêté ministériel du 2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aides agricoles


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 2 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse ministeriële besluiten inzake landbouwsteun

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 2 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant divers arrêtés ministériels en matière d'aides agricoles


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten wat het statuut van de agenten van politie betreft. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant modification de divers arrêtés royaux concernant le statut des agents de police. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 28 september 2016 tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten wat het statuut van de agenten van politie betreft.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 28 septembre 2016 portant modification de divers arrêtés royaux concernant le statut des agents de police.


28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten wat het statuut van de agenten van politie betreft.

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant modification de divers arrêtés royaux concernant le statut des agents de police.


8 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de ministeriële besluiten van 22 februari 2013 en 27 oktober 2015 houdende de toekenning aan de vennootschap Wind Energy Power NV van een leveringsvergunning voor gas en elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als gevolg van haar naamsverandering die voortaan "Eoly NV" luidt De Minister belast met Leefmilieu en Energie, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende ...[+++]

8 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les arrêtés ministériels des 22 février 2013 et 27 octobre 2015 relatifs à l'octroi à la société Wind Energy Power SA d'une licence de fourniture de gaz et d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, à la suite de son changement de nom qui est désormais « Eoly SA » La Ministre chargée de l'Environnement et de l'Energie, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'él ...[+++]


- Facturatie Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Politiecolleges, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mevrouw de Hoge Ambtenaar, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester, Mevrouw, Mijnheer de Voorzitter van het Politiecollege, Mevrouw, Mijnheer de Korpschef, Mevrouw de Commissaris-generaal, Mijnheer de Voorzitter, Mevrouw, Mijnheer, 1. Algemeen Ingevolge het koninklijk besluit van 28 september ...[+++]

- Facturation A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de Police, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police locale, Madame, Monsieur le Gouverneur, Madame le Haut Fonctionnaire, Madame, Monsieur le Bourgmestre, Madame, Monsieur le Président du Collège de police, Madame, Monsieur le Chef de corps, Madame la Commissaire générale, Monsieur le Président, Madame, Monsieur, 1. Généralités Suite à l'arrêté roy ...[+++]


23 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de ministeriële besluiten van 13 december 2013 en 24 april 2014 houdende de opdracht en de samenstelling van de Filatelistische Commissie Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende de opdracht en de samenstelling van de Filatelistische Commissie, inzonderheid op artikelen 2, 3 en 4; Gelet op de ministeriële besluiten van 13 de ...[+++]

23 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant les arrêtés ministériels du 13 décembre 2013 et du 24 avril 2014 fixant la mission et la composition de la Commission philatélique Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant la mission et la composition de la Commission philatélique, notamment les articles 2, 3 et 4; Vu les arrêtés ministériels du 13 décembre 2013, notamment l'article 2, et du 24 avril 2014, notamment l'article 1, fixant la mission et la composition de la Commission philatélique; Vu la propositio ...[+++]


8) Zoals reeds geschreven, volgt de federale politie de wet van 8 juni 2006, de omzendbrief GPI 51, de wet van 13 augustus 2011 alsook de verschillende ministeriële besluiten, de rondschrijvingen, de adviezen van Inspecteur generaal van Financiën in verband met de consumptieprogramma aanvaard door de minister.

8) Comme déjà mentionné, la police fédérale suit la loi du 8 juin 2006, la circulaire GPI 51, la loi du 13 août 2011 ainsi que les différentes dispositions ministérielles, circulaires, avis de l’Inspecteur général des Finances en rapport avec le programme de consommation approuvé par le ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii wijziging van verschillende ministeriële besluiten' ->

Date index: 2022-09-23
w