Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik altijd onderworpen geweest " (Nederlands → Frans) :

In werkelijkheid hebben beide benaderingen altijd gemeenschappelijke onderdelen gehad; in de millenniumdoelstellingen komen milieukwesties bijvoorbeeld aan de orde in millenniumdoelstelling nr. 7 en voor duurzame ontwikkeling is de uitroeiing van de armoede altijd prioriteit geweest.

En réalité, ces deux volets ont toujours comporté des éléments communs: ainsi les OMD traitent des questions environnementales par l’intermédiaire de l’OMD7 et le développement durable a toujours eu pour cible prioritaire l’éradication de la pauvreté.


De sterke concurrentiepositie van de EU is altijd gestoeld geweest op de degelijke en voorspelbare institutionele omgeving, de hoogwaardige infrastructuur, een sterke technologische kennisbasis en gezonde, goed opgeleide arbeidskrachten.

La compétitivité de l’Union a toujours tiré sa force d’un environnement institutionnel stable et prévisible, d’infrastructures de qualité, de connaissances technologiques bien établies et d’une main-d’œuvre qualifiée et en bonne santé.


De vaststelling van een algemene pensioengerechtigde leeftijd is altijd omstreden geweest in verband met de verschillen in de leeftijd van toetreding tot de arbeidsmarkt en de gezondheidsstatus van de werknemers in de verschillende beroepen.

La possibilité d’instaurer un âge universel d’accès à la retraite a toujours été contestée en raison des différences qui existent, d’une profession à l’autre, en ce qui concerne l’âge d’entrée sur le marché du travail et l’état de santé des travailleurs.


Ik ben altijd verdediger geweest van een open en inclusieve visie op het internetbeheer, dat gebaseerd moet zijn op een consensus tussen de verschillende "stakeholders" (ondernemingen, burgers, NGO's, regeringen, enz.).

J'ai toujours défendu une vision ouverte et inclusive de la gouvernance d'internet qui soit basée sur le consensus entre les différentes parties prenantes (entreprises, citoyens, ONG, gouvernements, etc.).


In mijn hele loopbaan als ambtenaar, hoge regeringsfunctionaris en afgevaardigde ben ik altijd onderworpen geweest aan diverse ethische codes en regels inzake onverenigbaarheid, waarin de Spaanse wetgeving voorziet om het algemeen belang te waarborgen.

En ce qui me concerne, au cours de ma carrière professionnelle de fonctionnaire, de haut fonctionnaire et de député, j'ai relevé de divers codes d'éthique et de règles d'incompatibilité prévus par la législation espagnole pour garantir l'intérêt général.


Ik hoef er niet aan te herinneren dat België altijd een stuwende kracht is geweest en nog is achter dat Verdrag, onder impuls en dankzij het pionierswerk van ngo's zoals Handicap International.

Je n'ai pas besoin de rappeler à quel point la Belgique a toujours joué et joue toujours un rôle moteur en faveur de cette Convention sous l'impulsion et l'action pionnière d'ONG comme Handicap International.


Ik vertrouw erop dat dit, zoals dit altijd het geval is geweest, tijdig zal gebeuren voor juni 2015.

Je suis confiant que ceci se fera, comme cela a toujours été le cas, en temps utile avant juin 2015.


Door de geschiedenis heen zijn wij onderworpen geweest aan slavernij, maar wij hebben anderen nooit aan slavernij onderworpen; wij Aymara omarmen wat anders is, en wij streven eenheid na, met respect voor de verscheidenheid van onze volkeren, en als wij, dankzij het bewustzijn van onze mensen, als inheems volk het presidentschap hebben veroverd, dan was dat niet omdat we op wraak uit zijn maar door de hoop die onze volkeren bezielt.

À travers l’histoire, nous avons été asservis, mais nous n’avons jamais asservi la famille d’aucun homme. Nous aspirons à l’inclusion, nous nous battons pour l’unité tout en respectant la diversité des autres peuples et lorsque, grâce à la conscience de mon peuple, nous avons accédé à la présidence en tant que peuple indigène, ce n’était pas par esprit de revanche, mais grâce à notre espoir.


als de betrokkene echter onderworpen geweest is aan twee of meer A-wetgevingen en er sinds de toekenning van de prestaties geen wetgeving van een andere lidstaat op hem van toepassing is geweest, worden de prestaties echter toegekend overeenkomstig artikel 44, lid 2.

toutefois, si l'intéressé a été soumis à deux ou plusieurs législations de type A et n'a pas, depuis qu'il bénéficie d'une prestation, été soumis à la législation d'un autre État membre, la prestation est servie conformément à l'article 44, paragraphe 2.


Zo is het bijvoorbeeld niet altijd duidelijk geweest onder welke voorwaarden de compensatie voor diensten van algemeen economisch belang staatssteun vormt.

Par exemple, les conditions dans lesquelles une compensation versée pour des services d'intérêt économique général constituerait en réalité une aide d'État n'ont pas toujours été claires.


w