Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik mevrouw schelfhout verzekeren " (Nederlands → Frans) :

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Vergiat verzekeren dat we, zoals iedereen kan zien, niet alleen debatteren over de doodstraf, maar ook over de gebeurtenissen die sinds kort plaatsvinden in de straten van Jemen.

– (RO) Monsieur le Président, je tiens à assurer à Mme Vergiat que, comme quiconque peut le voir, nous débattons non seulement de la peine de mort, mais aussi des événements qui se déroulent actuellement dans les rues du Yémen.


We kunnen de Commissie in de persoon van mevrouw Wallström verzekeren dat ze onze steun geniet, want het is zeker de moeite waard onze betrekkingen met India te versterken.

Nous souhaitons assurer la Commission, en la personne de Mme Wallström, de notre entier soutien car notre relation avec l'Inde mérite d'être approfondie.


Ik wil mevrouw Koppa verzekeren dat er geen sprake is van een embargo op farmaceutische producten, maar slechts van een controlesysteem voor dergelijke producten voor zover het om producten voor tweeërlei gebruik gaat, die onder de non-proliferatieregeling vallen.

Je souhaite rassurer Mme Koppa, il n'y a pas d'embargo sur les produits pharmaceutiques, mais un système de contrôle dans la mesure où ces produits sont des biens à double usage et donc soumis au régime de non-prolifération.


De Commissie kan mevrouw Ludford verzekeren dat ze alles in het werk stelt om haar website zo gebruikersvriendelijk mogelijk te maken, door bijvoorbeeld de interactiviteit te vergroten.

La Commission peut en effet assurer à l'honorable membre qu'elle met tout en œuvre pour rendre son site internet aussi convivial que possible, par exemple en renforçant son interactivité.


“Het is van essentieel belang dat wij de gemeenschappelijke EU-regels toepassen om te kunnen verzekeren dat de concurrentie op de elektronische-communicatiemarkt van Europa kwalitatief hoogwaardige goederen en diensten kan opleveren die voor groei en werkgelegenheid onontbeerlijk zijn”, zo stelde mevrouw Viviane Reding, lid van de Commissie met bevoegdheid voor Informatiemaatschappij en media.

Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargé de la Société de l’Information et des Médias, a fait la déclaration suivante : « Il est essentiel de mettre en œuvre les règles communes de l’Union européenne pour assurer que la concurrence dans le marché des communications électroniques européen se traduise par les biens et les services de haute qualité qu’exigent la croissance et la création d’emplois.


Nu kom ik tot de kern van de zaak. Ik kan mevrouw Peijs verzekeren dat wij de ontwikkelingen en acties ter bevordering van de korte vaart als alternatief voor het wegvervoer die de afgelopen jaren, en meer bepaald sinds de oprichting van het Forum voor de maritieme industrie, in de Europese Unie ten uitvoer zijn gelegd, met grote belangstelling hebben gevolgd.

Pour entrer dans le vif du sujet, il faut dire à Mme Peijs que nous avons suivi avec grand intérêt les actions et développements qui ces dernières années, en particulier à la suite de la constitution du forum des industries maritimes, ont été menées au sein de l’Union européenne en vue de la promotion du transport maritime à courte distance en tant qu’alternative au transport terrestre.


In de loop van mijn mandaat is de opheffing van dubbele belastingheffing steeds mijn prioriteit geweest, omdat zulks absoluut noodzakelijk is om de goede werking van de interne markt te verzekeren, zoals het Comité-RUDING in zijn conclusies heeft benadrukt" zei mevrouw SCRIVENER, het voor belastingen verantwoordelijke Commissielid.

Au cours de mon mandat, ma priorité a toujours été la suppression des doubles impositions, cela est absolument indispensable pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, comme le Comité RUDING l'a souligné dans ses conclusions" a indiqué Madame SCRIVENER, Commissaire responsable pour la Fiscalité.


Dit gezegd zijnde, kan ik mevrouw Schelfhout verzekeren dat België geregeld met Frankrijk overleg pleegt over Centraal-Afrika en dat ons bilateraal en multilateraal overleg over Congo met alle belangrijke internationale actoren doorlopend plaatsvindt.

La Belgique et la France se concertent régulièrement sur l'Afrique centrale et nos pourparlers bilatéraux et multilatéraux sur le Congo associent en permanence tous les grands acteurs internationaux.


- Ik dank mevrouw Schelfhout voor haar vraag en blijvende interesse in het onderwerp.

- Je remercie Mme Schelfhout de sa question et de son intérêt constant pour le sujet.


Gevolg gevend aan de vraag van mevrouw Schelfhout zal ik contact opnemen met de belangengroepen om een beter zicht te krijgen op de situatie.

À la suite de cette question, je prendrai contact avec les groupements d'intérêts afin d'avoir un meilleur aperçu de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik mevrouw schelfhout verzekeren' ->

Date index: 2024-05-13
w