Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik vanochtend het overlijden heb vernomen " (Nederlands → Frans) :

"Het is met grote droefheid dat ik vanochtend het overlijden heb vernomen van Wilfried Martens, een groot Belgisch en Europees staatsman, en dit gedurende vele decennia.

"C'est avec grande émotion que je viens d'apprendre ce matin le décès de Wilfried Martens, grand homme d'état belge et européen pendant de nombreuses années.


Ik heb vernomen dat binnen het administratief kader van de Commissie normaal vier voltijds equivalenten van de overheidsdiensten gedetacheerd worden om de gegevens te verzamelen.

Il me revient que, parmi le cadre administratif dont dispose la commission, quatre (équivalents) temps plein sont normalement détachés des services publics afin de mener à bien la récolte d'informations.


De CFL hebben het dossier tijdig ingediend, maar ik heb vernomen dat onze administratie de zaak blokkeert.

Les CFL ayant introduit le dossier en temps et à heure, il me revient que le blocage viendrait de notre administration.


Vraag nr. 6-970 d.d. 30 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik heb vernomen dat vanaf 6 juni 2016 en voor onbepaalde tijd, de treinstellen van de Luxemburgse Spoorwegen (CFL) die Luxemburg verbinden met Virton niet meer op het Belgische spoornet kunnen rijden.

Question n° 6-970 du 30 mai 2016 : (Question posée en français) Il me revient que, à partir du 6 juin 2016 et pour une période indéterminée, les rames de la Société nationale des chemins de fer luxembourgeois (CFL) qui reliaient Luxembourg à Virton ne pourront plus circuler sur le réseau belge et seront limitées à Rodange.


Ik heb vernomen dat die een jaar zou duren.

Elle devrait selon mes informations durer un an.


Ik heb vernomen dat deze maatregel, na overleg met de vakbondsorganisaties, werd versoepeld, zodat de beschikbaarheidsvereiste van toepassing zou zijn op veel minder werknemers.

Selon mes informations, après négociation avec les organisations syndicales, cette règle a été adoucie de manière telle que l'exigence de disponibilité s'appliquerait à beaucoup moins de travailleurs.


« Ik heb van mensen op het terrein vernomen dat er een probleem is met het niveau B1.

« Les personnes sur le terrain m'ont informé qu'il y a un problème concernant le niveau B1.


Ik heb dit pas een paar minuten geleden in het kader van het debat van vanochtend via de heer Daul vernomen. Ik heb hierover met andere fractievoorzitters – mevrouw Harms en de heer Verhofstadt – gesproken.

Je l’ai appris il y a quelques minutes de la bouche de M. Daul, au cours du débat de ce matin, et j’en ai discuté avec les présidents respectifs d’autres groupes, à savoir Mme Harms et M. Verhofstadt.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik respecteer de mededeling van het Voorzitterschap, maar voor zover ik heb vernomen is de tekst vanochtend reeds in alle versies beschikbaar.

- (ES) Madame la Présidente, je respecte la communication de la présidence mais mes informations sont différentes : ce matin, toutes les versions seraient disponibles.


Uit wat ik in de pers heb vernomen, krijg ik de indruk dat het koninklijk besluit een aantal verregaande randvoorwaarden bevat die een operationeel voorschrijven van cannabis kunnen bemoeilijken.

D'après ce que j'ai appris dans la presse, j'ai l'impression que l'arrêté royal contient certaines conditions qui peuvent compliquer une prescription opérationnelle de cannabis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik vanochtend het overlijden heb vernomen' ->

Date index: 2021-09-23
w