Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik wens de heer sjöstedt veel " (Nederlands → Frans) :

Ik wens de gemeentebesturen veel succes bij de praktische toepassing van deze richtlijnen en wens hen van harte te danken voor hun vruchtbare samenwerking.

J'adresse aux administrations communales tous mes voeux de succès dans le cadre de l'application pratique de ces directives et souhaite les remercier vivement pour leur collaboration fructueuse.


Ik wens te onderlijnen dat België veel aandacht hecht aan de rechten van mensenrechtenverdedigers, met name van verdedigers van economische, sociale en culturele rechten.

Je souhaite souligner que la Belgique attache beaucoup d'importance aux droits des défenseurs des droits de l'homme, notamment les défenseurs des droits économiques, sociaux et culturels.


Volledigheidshalve wens ik te verduidelijken dat, wat de categorie van de FTF's betreft, veel meer paspoorten/reisdocumenten ongeldig verklaard werden.

À toutes fins utiles, je tiens à vous préciser, pour ce qui concerne la catégorie des FTF, que beaucoup de passeports/titres de voyage ont été invalidés.


Wat deze vraag betreft, wens ik in eerste instantie te verwijzen naar mijn antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 397 van de heer Roel Deseyn van 28 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 295) en de gebundelde mondelinge vragen nrs. 5206 en 5358 van de heer Stefaan Van Hecke en mevrouw Ann Vanheste in verband met de lijn De Panne-Duinkerke (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 1 juli 2015, CRIV ...[+++]

À propos de cette question, je voudrais tout d'abord renvoyer aux réponses que j'ai données à la question écrite n° 397 de monsieur Roel Deseyn du 28 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 28, p. 295) et aux questions orales jointes n°s 5206 et 5358 de monsieur Stefaan Van Hecke et de madame Ann Vanheste portant sur la ligne La Panne-Dunkerque (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 1er juillet 2015, CRIV 54 COM 210, p. 56) Concernant la voie ferrée entre La Panne et Dunkerque Il n'appartient pas au gestionnaire de l'infrastructure de ...[+++]


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb een ontmoeting gehad met het Hoofd van de EU-Delegatie, de Voorzitter van de Conseil National des Droits ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droit ...[+++]


Samengevat wens ik u ervan te verzekeren dat ik zeer veel belang hecht aan bevolkingsscreening, op voorwaarde dat bij die screening rekening wordt gehouden met de recentste wetenschappelijke gegevens en dat dit niet tot een "overmedicalisering" leidt.

En résumé, je tiens à vous assurer que j'accorde énormément d'attention au dépistage de la population à condition qu'il soit tenu compte des données scientifiques les plus récentes et que cela n'engendre pas une "surmédicalisation".


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wens de heer Sjöstedt veel geluk in de toekomst.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi souhaiter bonne chance à M. Sjöstedt.


Ik wil graag nogmaals de heer Bowis bedanken en de schaduwrapporteurs voor hun inspanningen en harde werk en wens de heer Bowis veel beterschap.

Permettez-moi aussi de remercier une fois de plus M. Bowis et les rapporteurs fictifs pour leurs efforts et leur travail acharné, ainsi que de souhaiter au rapporteur un prompt rétablissement.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wens de geachte heer Barroso veel succes.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaite de tout cœur bonne chance à notre cher M. Barroso.


Ik wens de commissaris veel succes in zijn gevecht binnen de Commissie, en de heer Amado veel succes binnen de Raad.

Je souhaite bonne chance au commissaire dans le combat qu’il aura à mener au sein de la Commission, et à M. Amado pour celui qu'il lui faudra mener au Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : wens     gemeentebesturen veel     belgië veel     volledigheidshalve wens     meer     ftf's betreft veel     vraag betreft wens     heer     migratie de heer     samengevat wens     ik zeer     zeer veel     ik wens de heer sjöstedt veel     werk en wens     nogmaals de heer     heer bowis veel     mijnheer     heer barroso veel     commissaris veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik wens de heer sjöstedt veel' ->

Date index: 2022-09-25
w