Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "illegale visserij nu reeds " (Nederlands → Frans) :

51. herinnert eraan dat voor het beslechten van handelsgeschillen en/of het eisen van compensatie voor negatieve gevolgen van onverantwoorde of illegale ondernemersactiviteiten nu reeds zowel gerechtelijke als niet-gerechtelijke mechanismen voor geschillenbeslechting bestaan; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de bekendheid van beide mechanismen zowel onder ondernemers als onder het brede publiek te vergroten; brengt in herinnering dat de Internationale Kamer van Koophandel geschillenbeslechtingsdiensten aanbiedt aan individuen, ondernemingen, landen, landelij ...[+++]

51. rappelle qu'il existe déjà des mécanismes de règlement judiciaire et extrajudiciaire pour traiter les litiges commerciaux et/ou obtenir une indemnisation en réparation d'externalités négatives liées à la conduite d'une activité commerciale irresponsable ou illicite; demande, à cet égard, à la Commission de redoubler d'efforts pour sensibiliser le milieu des entreprises et le grand public à ces deux voies; rappelle que la Chambre de commerce internationale (CCI) fournit des services de résolution des litiges pour les particuliers, les entreprises, les États, les entités publiques et les organisations internationales à la recherche d ...[+++]


Door nu reeds illegale spelen aan te bieden, sluiten deze operatoren zichzelf uit voor de toekomst, aangezien ze geen betrouwbare partners lijken.

En offrant, dès à présent des jeux illégaux, ces opérateurs s'excluent pour le futur car ils ne semblent pas des partenaires fiables.


Mevrouw Bouarfa merkt op dat de Sociale Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu nu reeds de bevoegdheid hebben om op te treden tegen zwartwerk en illegale tewerkstelling.

Mme Bouarfa souligne que l'Inspection sociale du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement est déjà compétente pour intervenir dans les cas de travail au noir et de mise au travail illégale.


Door nu reeds illegale spelen aan te bieden, sluiten deze operatoren zichzelf uit voor de toekomst, aangezien ze geen betrouwbare partners lijken.

En offrant, dès à présent des jeux illégaux, ces opérateurs s'excluent pour le futur car ils ne semblent pas des partenaires fiables.


Deze uitspraak verrast enigszins gelet op artikel 4 van de wet van 7 mei 1999 en eerdere uitspraken van de Raad van State, die naar ons oordeel nu reeds het illegale karakter van dergelijke operaties aantonen.

Cette déclaration a quelque peu surpris étant donné que l'article 4 de la loi du 7 mai 1999 et des arrêts antérieurs du Conseil d'État démontrent à notre avis déjà le caractère illégal de pareilles opérations.


Het lijkt ons evenwel voorbarig om de bestrijding van illegale visserij nu reeds op te nemen in het kader van het toekomstige maritieme beleid van de Unie, temeer daar het debat hierover nog maar net geopend is als onderdeel van het groenboek van de Commissie.

Néanmoins, nous pensons qu’il est pour le moins prématuré d’inclure la lutte contre la pêche illicite dans la future politique maritime de l’UE, que nous venons à peine de commencer à examiner dans la foulée du livre vert présenté par la Commission.


Het lijkt ons evenwel voorbarig om de bestrijding van illegale visserij nu reeds op te nemen in het kader van het toekomstige maritieme beleid van de Unie, temeer daar het debat hierover nog maar net geopend is als onderdeel van het groenboek van de Commissie.

Néanmoins, nous pensons qu’il est pour le moins prématuré d’inclure la lutte contre la pêche illicite dans la future politique maritime de l’UE, que nous venons à peine de commencer à examiner dans la foulée du livre vert présenté par la Commission.


28. stelt vast dat de hervormingen op het gebied van landbouw en visserij nu reeds meer in het teken staan van duurzaamheid en concurrentievermogen en hecht in dit verband zijn goedkeuring aan de sectoriële hervormingen (wijn, groenten en fruit, bananen), die in 2006 zijn gepland;

28. constate que les réformes dans le domaine de l'agriculture et de la pêche ont déjà posé les jalons de la durabilité et d'une compétitivité accrue, et se félicite, dans ce contexte, des réformes sectorielles (vin, fruits et légumes, bananes) envisagées en 2006;


28. stelt vast dat de hervormingen op het gebied van landbouw en visserij nu reeds meer in het teken staan van duurzaamheid en concurrentievermogen en hecht in dit verband zijn goedkeuring aan de sectoriële hervormingen (wijn, groenten en fruit, bananen), die in 2006 zijn gepland en die het begin zullen markeren van de eindfase van het huidige hervormingsproces;

28. constate que les réformes dans le domaine de l’agriculture et de la pêche ont d’ores et déjà posé les jalons de la durabilité et d’une compétitivité accrue, et approuve, dans ce cadre, les réformes sectorielles (vin, fruits et légumes, bananes), envisagées en 2006, qui marqueront l’entrée du processus actuel de réforme dans sa phase finale;


Deze uitspraak verrast enigszins gelet op artikel 4 van de wet van 7 mei 1999 en eerdere uitspraken van de Raad van State, die naar ons oordeel nu reeds het illegale karakter van dergelijke operaties aantonen.

Cette déclaration a quelque peu surpris étant donné que l'article 4 de la loi du 7 mai 1999 et des arrêts antérieurs du Conseil d'État démontrent à notre avis déjà le caractère illégal de pareilles opérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegale visserij nu reeds' ->

Date index: 2021-04-25
w