Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers allemaal hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Het scorebord van de interne markt, het scorebord van de consumentenmarkt, het SOLVIT-verslag en het verslag van de Wegwijzerdienst voor burgers gaan immers allemaal over hetzelfde onderwerp, daarom zouden we ze ook tegelijkertijd moet ontvangen.

Après tout, le tableau d’affichage du marché intérieur, le tableau de bord des marchés de la consommation, le rapport SOLVIT et le service d’orientation pour les citoyens concernent tous la même chose et nous devrions donc recevoir ces rapports en même temps.


Dan zal uw werk gemakkelijker worden, mijnheer de commissaris. We streven immers allemaal hetzelfde doel na: de visbestanden zoveel mogelijk te sparen, omdat de vissers alleen kunnen werken als er vis is en er zonder vissers geen vis is voor de consumenten.

Dans ce cas, Monsieur le Commissaire, votre travail en est d’autant plus facilité et nous partageons le même but: conserver dans le fond des eaux le plus de stocks de poisson possibles parce que sans poisson, pas de pêcheurs au travail et sans pêcheurs, pas de poisson pour le consommateur.


In de eerste plaats zult u, bondskanselier, na ons allen te hebben aangehoord, zien dat de Europese Unie geen probleem met woorden heeft. We vragen immers bijna allemaal hetzelfde: meer Europa, en de aanpak van reële problemen met het beleid van de Europese Unie.

Premièrement, après nous avoir tous entendus, Monsieur le Chancelier, vous constaterez que l’UE n’a pas de problème avec les mots, étant donné que nous demandons presque tous la même chose: plus d’Europe et l’incorporation des véritables préoccupations dans le fonctionnement de l’Union européenne.


Er zijn nu immers acht, niet vier, EU-lidstaten rond de Baltische Zee, en die zien de noordelijke dimensie niet allemaal in hetzelfde licht.

En d’autres termes, il y a maintenant huit États membres de l’Union européenne, et non plus quatre, autour de la mer Baltique, et ces huit États n’ont pas tous la même vision de la dimension septentrionale.


Ooit zijn we immers allen nieuwkomers geweest in de Unie, maar van Vilnius tot Lissabon en van Edinburgh tot Athene behoren we nu allemaal tot hetzelfde Europa.

À un moment, nous avons tous été de nouveaux membres de l’Union et, de Vilnius à Lisbonne ou d’Édimbourg à Athènes, nous sommes tous de la même Europe.


Bepaalde gemeentebesturen signaleren ons immers een toevloed van inschrijvingen van dergelijke personen en dit allemaal op hetzelfde adres.

Certaines administrations communales nous signalent en effet un afflux d'inscriptions à la même adresse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers allemaal hetzelfde' ->

Date index: 2023-10-17
w