Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "immers moeten informeren " (Nederlands → Frans) :

Om een letterlijk antwoord te bieden op uw vraag zou mijn administratie zich immers moeten informeren bij enkele honderden tuchtoverheden.

Afin de répondre littéralement à votre question, mon administration aurait en effet dû s’informer auprès de centaines d’autorités disciplinaires.


Het medisch schooltoezicht zou de ouders van het betrokken kind onmiddellijk moeten informeren; het mag immers niet vrijblijvend zijn.

La surveillance médicale scolaire devrait informer directement les parents de l'enfant concerné et être ainsi réellement suivie d'effets.


Het medisch schooltoezicht zou de ouders van het betrokken kind onmiddellijk moeten informeren; het mag immers niet vrijblijvend zijn.

La surveillance médicale scolaire devrait informer directement les parents de l'enfant concerné et être ainsi réellement suivie d'effets.


We zouden ook de Raad – de Raad en de Commissie – moeten vragen ons bij de eerstvolgende gelegenheid over deze kwestie te informeren. Het zou immers interessant zijn om te weten te komen wat de ware achtergrond is van deze dubieuze nee-campagne in Ierland, die met 1,2 miljoen euro is gefinancierd.

Nous devrions également demander au Conseil - au Conseil et à la Commission - de nous fournir les informations à ce sujet dès que possible, car il serait intéressant de connaître la vérité qui se cache derrière toute cette campagne louche pour le «non» en Irlande, qui a reçu un financement de 1,2 million d’euros.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Overwegende dat zowel organisatorische problemen als problemen op het vlak van de rechtszekerheid van de betrokken individuen moeten worden vermeden; dat het immers belangrijk is de onderofficieren die bij deze maatregel betrokken zijn, zo vroeg mogelijk te informeren;

Considérant qu'aussi bien des problèmes organisationnels que des problèmes sur le plan de la sécurité juridique des individus doivent être évités; qu'il importe en effet d'informer au plus tôt les sous-officiers qui sont concernés par cette prolongation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers moeten informeren' ->

Date index: 2023-10-30
w