Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers niet geweten " (Nederlands → Frans) :

Het aantal politiemensen blijft immers gelijk omdat de verdeling van de middelen over de politiezones nog niet vaststaat zodat nog niet geweten is in welke mate de effectieven kunnen worden verhoogd.

En effet, le nombre de policiers ne changera pas, parce que la répartition des moyens entre les zones de police n'est pas encore arrêtée, de sorte qu'on ignore dans quelle mesure les effectifs peuvent être accrus.


Het aantal politiemensen blijft immers gelijk omdat de verdeling van de middelen over de politiezones nog niet vaststaat zodat nog niet geweten is in welke mate de effectieven kunnen worden verhoogd.

En effet, le nombre de policiers ne changera pas, parce que la répartition des moyens entre les zones de police n'est pas encore arrêtée, de sorte qu'on ignore dans quelle mesure les effectifs peuvent être accrus.


In een welbegrepen democratie geven burgers immers een vertrouwensvol mandaat aan verkozenen om het wetgevend werk te verrichten dat zij niet zelf willen verrichten; zij moeten echter de volle mogelijkheid behouden om, telkens dit nodig blijkt, volgens hun geweten te beslissen via het bindend referendum.

Dans une démocratie bien comprise, les citoyens décernent aux élus un mandat de confiance pour effectuer le travail législatif qu'ils ne veulent pas effectuer eux-mêmes, mais ils doivent conserver l'entière disponibilité, chaque fois que cela s'avère nécessaire, de décider en conscience par l'intermédiaire du référendum contraignant.


Hoewel zij de nationaliteit hebben van die landen, betekent dit nog niet dat ze allemaal naar België kwamen als gediplomeerde verpleegkundigen. Van velen van hen is het immers geweten dat zij hun diploma in België hebben behaald.

Si elles ont la nationalité de ces pays, cela n’implique pas qu’elles sont toutes venues en Belgique comme infirmières sachant que nombre d’entre elles ont obtenu leur diplôme en Belgique.


Nieuwe marktspelers hebben een golf van kritiek geuit op infrastructuurbeheerders die deel uitmaken van geïntegreerde structuren. Het is immers geweten dat dergelijke infrastructuurbeheerders niet-gevestigde exploitanten discrimineren, bijvoorbeeld door de heffingen voor de toegang tot sporen en stations aanzienlijk te verhogen wanneer een nieuwe exploitant zich op de markt begeeft.

De vives critiques ont été formulées par les nouveaux acteurs du marché en ce qui concerne la présence du gestionnaire de l’infrastructure dans une structure intégrée, une situation où il est apparu que les gestionnaires de l’infrastructure opèrent des discriminations à l’encontre d’opérateurs non historiques, par exemple en augmentant considérablement les redevances d’accès aux voies et aux gares pour les services de transport de voyageurs lors de l’entrée sur le marché d’un nouvel opérateur.


We moeten echter ook ons eigen geweten onderzoeken. Het is immers nog niet zo lang geleden dat wij, de EU, Mugabe uitnodigden om de door de EU voorgezeten AU-EU-top in Lissabon bij te wonen.

Mais nous devons aussi examiner notre propre conscience, car il n’y a pas si longtemps, l’UE invitait Mugabe au sommet UA-UE organisé par l’Union à Lisbonne.


1. Momenteel zijn er wat de verkeerscontroles betreft enkel cijfers op nationaal niveau beschikbaar voor de geïntegreerde politie in het kader van de BOB-campagnes.[GRAPH: 2009201012025-15-57-fr-nl-1] Let wel: het is onmogelijk een gewestelijke verdeling te hebben want de federale wegpolitie van Brabant is actief in de drie Gewesten. 2. a) Het is bij gebrek aan vergelijkingsbasis niet mogelijk om de objectieve of reële pakkans in te schatten: het is immers niet geweten hoeveel inbreuken precies worden gepleegd. b) De objectieve pakkans is niet rechtstreeks van belang voor de verkeersveiligheid.

1. En ce qui concerne les contrôles de circulation, nous ne disposons, à l'heure actuelle, seulement de chiffres au niveau national, pour l'ensemble de la police intégrée que dans le cadre des campagnes BOB.[GRAPH: 2009201012025-15-57-fr-nl-1] Notez bien: Il n'est pas possible d'avoir une répartition régionale car la police fédérale de la route du Brabant est active dans les trois Régions. 2. a) Par manque de bases comparatives, il n'est pas possible d'estimer, les chances objectives ou réelles d'être pris: en effet, le nombre précis d'infractions commises n'est pas connu. b) Les chances objectives d'être pris n'ont pas un impact direct ...[+++]


Het is immers algemeen geweten dat de departementen van Mobiliteit, Justitie en Buitenlandse Zaken niet goed wisten hoe de vraag van de Raad van Europa te beantwoorden en zodoende hebben geaarzeld, zodat het rapport niet tijdig kon worden ingediend.

Il est en effet de notoriété publique que les départements de la Mobilité, de la Justice et des Affaires étrangères ne savaient pas comment répondre à la question du Conseil de l'Europe et qu'ils ont donc hésité, si bien que le rapport n'a pu être déposé à temps.




Anderen hebben gezocht naar : politiemensen blijft immers     politiezones nog     nog niet geweten     geven burgers immers     zij     volgens hun geweten     immers     dit nog     immers geweten     nieuwe     immers nog     ons eigen geweten     immers niet geweten     buitenlandse zaken     immers algemeen geweten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers niet geweten' ->

Date index: 2023-04-22
w